Defrost в холодильнике что это: Страница не найдена – Тарифы на сотовую связь

Что такое No Frost, Frost Free, Direct Cool  — полный гайд по функциям холодильника | Холодильники и морозильники | Блог

Современные холодильники разве что в космос не летают. BioFresh, Multi-AirFlow, FlexiUseBox — что это такое? Непонятные словосочетания путают. В результате, хотели купить холодильник с зоной свежести для хранения охлажденного мяса, а купили с зоной свежести для капусты. Разбираемчя с маркетинговыми названиями и определимся, какие функции холодильника нам нужны.

Системы охлаждения

Статическая система охлаждения

Direct Cool, больше знакомая как «плачущая стенка» или капельная система оттаивания. В основе лежит принцип конденсации. Во время работы компрессора влага намерзает инеем на задней стенке холодильника, за которой находится испаритель. После достижения нужной температуры охлаждение холодильной камеры отключается, задняя стенка оттаивает, конденсат стекает каплями в специальный V-образный желоб и через технологическое отверстие выводится в наружный отсек, где потом испаряется под действием комнатной температуры. За чистотой отверстия необходимо следить. В морозильной камере температура значительно ниже, поэтому задняя стенка не успевает оттаивать, иней копится.

Минусы:

  • нужно размораживать каждые 3–6 месяцев
  • неравномерная температура в холодильной камере. Необходимо раскладывать продукты с учетом температурных этажей
  • задняя стенка холодильной камеры покрывается инеем

Охлаждение без инея или система No Frost

Frost, Frost, Frost… Зачем столько различных «Frost»?вЗа многими технологиями стоит один и тот же принцип. Отличие лишь в патентах и разных производителях.

No Frost, Free Frost, No Frost Plus, Full No Frost и Total No Frost обозначают один и тот же принцип работы, но по разному распределены по холодильным камерам.

Изначально технология No Frost использовалась только для морозильной камеры. В холодильной камере традиционно оставалась статическая система охлаждения. С появлением Full No Frost возникла необходимость делить модели на полный No Frost и частичный — он же Frost Free.

Frost Free имеет комбинированный принцип работы. В морозильной камере используется No Frost, в холодильной камере — статическая система охлаждения.

Full No Frost (он же Total No Frost) своим действием охватывает и морозильную и холодильную камеры. Испаритель, похожий на автомобильный радиатор, располагается за задней стенкой или над морозильной камерой. Поток воздуха, нагнетаемый вентилятором, циркулирует между пластинами испарителя, охлаждается и распределяется по морозильной камере и выводится через специальный канал в холодильную камеру, а влага намерзает инеем на самом радиаторе.

В холодильниках, с системой Full No Frost внутри холодильной камеры можно увидеть отверстия, которые распределены, как правило, по задней стенке. За счет этого достигается равномерная подача холодного воздуха и исключено появление температурных этажей. Работа любой холодильной системы включает в себя испаритель и закипание хладагента.

В технологии хоть и имеется словосочетание «без инея», но образование инея — неотъемлемая часть процесса охлаждения. Суть (Full) No Frost именно в периодическом включении ТЭН элемента, который плавит намерзающий лед. Если лед не плавить, то скопится снежная шуба на пластинах испарителя, и вентилятор не сможет разгонять холодный воздух с трубок. Конденсат после плавки льда выводится наружу через сливной канал. Из-за расположения отсека испарителя сливной канал труднодоступен и может забиваться со временем.

Внутри холодильной камеры ничего не намораживается и ничего не оттаивает — в ней всегда сухо и чисто. Недостаток может проявляться в излишнем высушивании продуктов из-за сухого микроклимата. Чтобы не допустить такого эффекта, достаточно прятать еду в герметичные упаковки, контейнеры или накрывать пленкой. Холодильники с Full No Frost системой также нужно размораживать и просушивать. Связано это не с излишним образованием инея, а с поддержанием чистоты.

Для Frost Free принцип работы тот же самый. Единственное отличие — в холодильную камеру не идет специальный канал с потоком воздуха, а используется принцип конденсации. В холодильной камере отсутствует сухой микроклимат и присутствует «плачущая стенка». Вентилятор обеспечивает циркуляцию воздуха лишь по морозильной камере. Для такой работы достаточно небольшого вентилятора. За счет этого Frost Free тише в работе, чем Total No Frost.

Минусы системы Total No Frost:

  • дороже, чем капельная система
  • большое количество различных датчиков
  • повышенное энергопотребление в сравнении со статической системой охлаждения
  • нужно всегда упаковывать продукты

Twin Cooling (Twin Cooling Plus) — это две раздельные системы охлаждения с двумя испарителями для холодильной и морозильной камер. Поддержка влажности осуществляется на оптимальном уровне для хранения овощей и фруктов — около 70 %, тогда как у No Frost уровень влажности ~25%.

Динамическая система охлаждения

Это та же статическая система с плачущей стенкой и капельным оттаиванием, но со встроенным вентилятором, который решает проблему неравномерного охлаждения и неравномерного распределения влажности, присущую статической системе.

Как отличать системы охлаждения, не заглядывая в техническую документацию холодильника?

Холодильная камера

Если есть V-образный желоб, то в холодильной камере статическая система охлаждения.

Канал на задней стенке говорит о Total No Frost во всем устройстве.

Динамическая система охлаждения — это тандем V-образного желоба и вентилятора внутри холодильной камеры.

Морозильная камера

Достаем все съемные пластиковые полки. Если внутри остались металлические трубки, значит используется статическая система охлаждения.

Вентилятор и радиатор на задней стенке (он может быть открыт либо скрыт) говорит об использовании Frost Free, либо Total No Frost, если в холодильной камере отсутствует V-образный желоб.

У Low Frost моделей в морозильной камере вы не найдете никаких открытых элементов. Испаритель находится внутри самих стенок холодильника.

Расположение морозильной камеры не влияет на равномерность охлаждения продуктов. Каждая система охлаждения представлена моделями как с верхним расположением морозильной камеры, так и с нижним.

Капельную систему оттаивания невозможно реализовать в холодильниках с инверторным компрессором без второго контура охлаждения. Ведь оттаивание задней стенки не произойдет без отключения охлаждения, а, поскольку инверторный компрессор совсем не отключается, то только наличие отдельных испарителей в каждой камере или двух разных компрессоров дает возможность реализовать статическую систему охлаждения в таких холодильниках.

Каждую систему охлаждения объединяет вывод конденсата наружу, где под действием комнатной температуры он испаряется. Для нормального испарения требуется определенный диапазон влажности и температуры окружающей среды. При выборе холодильника важно смотреть, в каких условиях он будет работать, и выбирать устройство, отталкиваясь от климатического класса.

Минимальной нижней границей температуры окружающей среды для корректной работы холодильника считается +10 ºС. Для помещений с отрицательными температурами нужны специальные холодильные устройства. Например, Liebherr использует технологию Frost Protect, которая позволяет использовать приборы в холодное время года в неотапливаемых помещениях.

Системы подачи воздуха

Помимо систем охлаждения есть различные способы подачи воздуха. Для продуктов нужно поддерживать низкотемпературный режим, быстро его восстанавливать после открытия дверей, а также обеспечивать свежесть воздуха. К тому же во всех продуктах питания есть бактерии и важно не допустить их размножения.

Super-X-Flow, AirShower, Multi-Flow, DAC (DynamicAirCooling), Multi-AirFlow, Air Technology Ventilation

— все это многопоточные системы подачи воздуха, которые равномерно распределяют низкую температуру по всей камере и создают холодную воздушную завесу при открывании дверцы. Продукты быстро остывают до нужной температуры. Реализация подобных схем позволяет экономить на электроэнергии, а быстро охлажденные продукты дольше остаются свежими.

Гибридная система. Циркуляция воздуха заветривает неупакованные продукты. Гибридная система охлаждает продукты не только потоками гонимого вентилятором воздуха, но и с помощью охлажденной алюминиевой пластины на задней стенке. В этом случае температура распределяется равномерно, и нет необходимости в столь агрессивном обдуве камеры.

Для борьбы с бактериями многие производители используют озон. Озон является сильным окислителем и разлагает имеющиеся в воздухе токсические примеси до простых безопасных соединений и обеззараживает воздух. При применении технологии Active Oxygen внутрь холодильной камеры устанавливается специальное устройство, которое генерирует озон.

Помимо дополнительных устройств внутри камеры есть неочевидные способы борьбы с бактериями и грибками.

Bio Shield — специальные уплотнители, которые обеспечивают биологическую защиту, не собирают влагу, предотвращают появление грибка и нежелательных микробов.

Anti Bacteria — на холодильную камеру наносится специальный слой с защитными свойствами.

Зоны охлаждения

Логичным решением от производителей было разделить холодильник на зоны свежести — разным продуктам нужна разная температура и влажность. Особенно это касается скоропортящихся продуктов. Для сохранения их свежести производители стали оснащать свои холодильники отдельными отсеками с особыми условиями хранения.

  • Freshzone — зона свежести с температурой около 2-3°C.
  • Нулевая зона — по сути, это зона свежести, в которой продукты быстро охлаждаются и хранятся при температуре 1-2°C.
  • BioFresh — технология, при которой в разных отсеках зоны свежести поддерживается разная температура и влажность.
  • Нулевая камера — это отдельная секция холодильника, расположенная за дополнительной дверцей или в виде отдельно выдвигающегося ящика. В ней можно отдельно установить режим: 0-1°С или 1-2°С. Прекрасно подходит для недолгого хранения «охлажденного» мяса и рыбы, которые не хочется подвергать заморозке. Наличие нулевой камеры очень увеличивает стоимость холодильника.

Существует более двух десятков торговых названий для зон свежести. Приобретая холодильник, интересуйтесь какая температура и влажность поддерживается в зонах свежести у данной модели. Так для молочных и готовых мясных продуктов подойдет отсек с температурой 2-3°C и 50-55% влажности. Для фруктов, ягод, овощей и зелени при тех же 2-3°C нужна более высокая влажность, а для сырого мяса и рыбы нужна температура 0-1°C.

А вот обозначение SpaseMax не имеет отношения к системе охлаждения, а говорит об использовании производителем технологии, которая позволила сделать стенки холодильника тоньше чем обычно. У такого холодильника внутреннее полезное пространство больше, чем у других агрегатов такого же размера.

На этом словарь холодильников далеко не заканчивается. Современные приборы могут не только качественно охлаждать и замораживать еду, но и готовить холодные напитки со льдом и даже покупать продукты в интернет-магазинах, и для каждой функции есть название. Так что определяйтесь со своими потребностями и возможностями, а, выбирая холодильник, уточняйте, что стоит за очередным торговым названием.

to defrost the fridge — Russian translation – Linguee

If your fridge has an autodefrost system it will defrost automatically.

sato.fi

Если холодильник имеет функцию автоматического оттаивания, он сам заботится […]

об оттаивании.

sato.fi

The construction of the heat pump enables to do a defrost cycle by not turning the unit off.

komfovent.com

Конструкция теплового насоса позволяет производить цикл оттаивания без отключения установки.

komfovent.ru

Some components that are required to meet governmental safety standards, such as defrost/demist etc., make it impossible to lower the dashboard significantly.

daccess-ods.un.org

Некоторые компоненты,

[…] которые должны соответствовать установленным национальным стандартам безопасности, такие, как устройства подогрева/очистки, не дают возможности существенно уменьшить высоту расположения приборной доски.

daccess-ods.un.org

They also have water-filled pods

[…] and can be placed in the fridge for a cooling effect.

philips.ca

Они также имеют части, заполненные с

[…] водой, что позволяет охлаждать их в холодильнике.

philips.ru

Is made up of a low power circular electric

[…]

resistor, which doesn’t allow the formation of ice inside each fan, when the

[…] system has been stopped to
defrost the
evaporator.

abcflashnews.com

Система состоит из круглого электрического сопротивления

[…]

низкой мощности, которое не позволяет образование льда на всех вентиляторах

[…] при остановке установки для оттайки испарителя.

abcflashnews.com

Thanks to Zepter’s design, this ladder folds up to a width of just 11 cm for unobtrusive storage

[…] between the kitchen wall and the fridge or behind the door in the shop.

zepter.lt

Благодаря особой конструкции толщина стремянки в сложенном состоянии составляет всего 11 см, что позволяет

[…] свободно хранить ее между стеной кухни и холодильником или за дверью в магазине.

zepter.by

Adding cream or milk from the fridge greatly lowers the temperature of […]

the coffee.

juragastroworld.de

При добавлении сливок или молока из холодильника температура кофе значительно [. ..]

падает.

juragastroworld.de

Keep an eye on your fridge or freezer when defrosting it, making sure to dry out the water while still inside it to prevent water from dripping onto […]

the floor.

sato.fi

Оттаивание холодильника и морозильника должно происходить под контролем, и талые воды следует вытирать уже внутри холодильника, чтобы они не стекали […]

на пол.

sato.fi

During defrost, not being installed a liquid receiver, the liquid refrigerant is accumulated in the condenser that […]

is partially flooded, this flooding helping to rise the condenser

[…]

pressure and so helping the refrigerant flow to win the natural pressure drop of the circuit.

micheletti.org

Если ресивер жидкости не установлен, тогда в процессе оттайки жидкий хладагент собирается в конденсаторе, который в […]

данном процессе частично заполнен жидкостью, это поднимает

[…]

давление в нем, что заставляет хладагент протекать по контуру и поддерживать в последнем естественное давление.

micheletti.org

The top-of-the-range model characterizing the new series arouses special interest as it can be fitted with all the options available: infrared remote control, programming key, repeater display, high efficiency LED display, HACCP function, real time clock,

[…]

RS485 serial port,

[. ..] second evaporator defrost management, without sacrificing the 4 control relays and the 115 to 230 Vac […]

switching power supply.

allchemi.com

Наиболее продвинутая модель в линейке вызывает особый интерес, так как может быть оснащена всеми доступными опциями: инфракрасным пультом управления, клавишей программирования, выносным дисплеем, высокоэффективным диодным дисплеем, функцией HACCP часами реального

[…]

времени,

[…] последовательным портом RS485, управлением второго испарителя разморозки, не исключая 4 реле управления […]

и блоке питания от 115

[…]

до 230 В. Естественно все это в том же размере, что и предыдущая модель ir32!

allchemi.com

The hot gas automatic defrost (positive plug-in) operates for the time strictly necessary to defrost the ice, thereby reducing energy consumption.

coldline.it

Автоматическое размораживание горячим газом (встроенный агрегат с положительными температурами) для снижения потребления энергии включается только на время, строго необходимое для таяния инея.

coldline.it

For large volume ontheplate regeneration, defrost bags in walk-in cooler.

alto-shaam.com

Для больших объемов регенерации вначале разморозьте пакеты в холодильнике.

alto-shaam.com

Do not use the microwave to defrost food.

welcomebc.ca

Не пользуйтесь микроволновой печью для размораживания пищевых продуктов.

welcomebc.ca

Setting of the defrost is set by the operator in order to suit […]

specific site requirements and complete cleaning the unit surface from ice.

abcflashnews.com

Оператор

[…] должен настроить систему на размораживание с учетом особенностей […]

установки и полностью очистить поверхность ото льда.

abcflashnews.com

The teethers can

[…] be placed in the fridge so that the water-filled […]

teething pods can be cooled to help soothe teething pain

[…]

as middle teeth begin to emerge.

philips.ca

Эти прорезыватели можно поместить в холодильник, чтобы охладить […]

воду в полостях прорезывателя и смягчить боль при прорезывании средних зубов.

philips.ru

1) We utilise a special fabric for defrost dampers, designed to provide a good covering of the fan spigot and an inbuilt resistance to ice build up (hydrophobic treament).

prihoda.com

1) Используемая ткань обладает специальными свойствами,которые обеспечивают хорошееприсоединение к воздухоохладителю и позволяют избежать обледенения (гидрофобная защита)

prihoda.com

The PathFindIR operates between -40°C and +80°C. The camera is equipped with heater which would defrost 2 mm of ice within 15 minutes at -30°C and wind speed of 100 km/h.

car-solutions.com

Камера способна работать при температуре от40°C до +80°C. Оснащена нагревателем, который удаляет слой льда толщиной 2 мм в течение 15 минут при температуре -30°C и скорости ветра до 100 км/ч.

car-solutions.com

Due to the variable fin spacing, longer defrost intervals can be achieved: The double fin spacing prevents that with high humidity and high driving temperature […]

difference frost residues block the space between the fins.

guentner.eu

Благодаря переменному шагу оребрения интервалы между циклами оттайки увеличиваются, так как двойной зазор между ламелями препятствует тому, чтобы при […]

высокой влажности воздуха и большой разности температур

[…]

иней блокировал поток воздуха между ламелями.

guentner.ru

Place a new pack in the refrigerator to defrost.

cafitessesupport.com

Поместите в холодильник новый пакет для разморозки.

cafitessesupport.com

This minifridge can maintain the temperature of the drink and your staying at the computer for a longer time.

foxaza.com

Этот мини-холодильник может сохранять температуру напитка и ваше пребывание за компьютером будет более длительным.

foxaza.com

You’ll have a chance to cook food by yourself at

[…]

the kitchen provided

[…] with all the necessary equipment (the fridge, the electric tile, the oven, the microwave, […]

the electric kettle,

[…]

the kitchen combine, the tableware) or you can use the service of the cook.

belarustourism.by

Вам предоставят возможность самостоятельно

[…]

готовить пищу на

[…] оборудованной всем необходимым кухне (холодильник, электроплитка, электрическая и печная духовки, […]

микроволновая печь,

[…]

электрочайник, кухонный комбайн, столовая посуда и приборы), а также можно воспользоваться услугами поваров усадьбы.

belarustourism.by

The bag can serve as the fridge when transporting frozen or […]

chilled products and keep beer and other drinks cold when resting

[…]

in the countryside during hot weather.

moscow-export.com

Сумка может служить в качестве холодильника при перевозке замороженных […]

или охлажденных продуктов питания, а также сохранять

[…]

холодным пиво и другие напитки во время отдыха на природе в жаркую погоду.

moscow-export.com

Our language school provides an extremely comfortable

[…] environment in which to study English – our bright and airy classrooms overlook the palm trees in Myers Park, and student facilities include wireless internet, a computer room with televisions and DVDs, a prayer room, a small library and a student lounge with a fridge, microwave and hot drinks machine.

lsi.edu

Наша языковая школа предоставляет крайне комфортную среду для изучения

[…] английского – светлые и просторные аудитории с видом на пальмы Майерс-Парк, а также комплекс для обучения студентов, в который входят беспроводной интернет, компьютерный класс с телевещанием и DVD, молельная комната, небольшая библиотека, зона отдыха для студентов с холодильником, микроволновой печью и автоматом […]

с горячими напитками.

lsi.edu

The kitchens feature a ceramic hob, an oven and a fridge, as well as a […]

microwave and a dishwasher.

a-barcelona.com

Кухни

[…] оснащены керамической плитой, духовкой и холодильником, а также микроволновой […]

печью и посудомоечной машиной.

a-barcelona.com

Standard equipment of Fhiaba fridges includes only premium technologies e.g. digital display with interactive menu, automatic defrosting system in cooling, freezing and Fresco compartments, Ice Maker, LED lighting, TriMode system of individual selection of operating mode for bottom drawers (Fridge, Fresco or Freezer).

mirs.com.ua

В стандартном оснащении холодильников Fhiaba используются технологии только премиального класса, как, например, цифровой дисплей с интерактивным меню, система автоматического размораживания холодильной, морозильной камер и зоны свежести, ледогенератор, LED-светильники, система, позволяющая самостоятельно выбирать режим работы нижних выдвижных ящиков (режим холодильника, режим зоны свежести или режим замораживания).

mirs.com.ua

AISI 304 stainless steel, 75 mm insulation, rounded external and internal

[…]

corners for easy

[…] cleaning, 2 mm thick stainless steel handle, hot gas defrost (plug-in), automatic condensation evaporation and […]

lighting provided as standard on all versions.

coldline.it

Нержавеющая сталь AISI 304, толщина изоляции 75 мм, скругленные наружные внутренние углы для

[…]

упрощения очистки, ручка из

[…] нержавеющей стали толщиной 2 мм, размораживание горячим газом (встроенный агрегат), автоматическое испарение […]

конденсата и серийное

[…]

освещение во всех вариантах.

coldline.it

No third pipe is required, because the hot gas is injected in the engine room into the liquid

[…]

line, passing then through the evaporator

[…] distributor and so avoiding any possible liquid return at the compressor during defrost and heating.

micheletti.org

Нет необходимости в третьей линии, потому что горячий газ подается в машинный зал по линии

[…]

жидкости, проходя через

[…] распределитель, предотвращая, таким образом, вероятное возвращение жидкости в компрессор в процессе оттайки и обогрева.

micheletti.org

If located near an open door, the entry of warm, moist air will increase the defrost requirements and “falsely load” the unit.

abcflashnews.com

Если блок расположен рядом с открытой дверью, поступление горячего и влажного воздуха в камеру повышает запрос оттаивания и перегружает систему по ложному запросу.

abcflashnews.com

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Other early types of refrigerators also use hot gas defrost instead of electric heaters. Другие ранние типы холодильников также используют размораживание горячим газом вместо электрических нагревателей.
Другие результаты
Kuzmich, please, close the fridge door. I’m tired of having to defrost it all the time. Кузьмич, дорогой, ну я тебя прошу, ну закрывай ты холодильник, я уже запарился его размораживать…
If I know when you’re coming, I’ll defrost an extra. Если бы я знал, что ты придешь, я бы разморозил еще.
Tehilla? When will you defrost the freeze? Теила, когда ты разморозишь свою заморозку?
Okay, yes, I will err on the side of caution and defrost a fresh batch. Ладно, я перестрахуюсь и разморожу свежую порцию.
Just tell me so i know how many steaks to defrost. Мне надо знать, сколько стейков размораживать.
Let’s start tomorrow, I need to defrost the freezer. Давайте начнем завтра, Мне нужно размораживать морозильник ..
No need to defrost the Pepperidge Farm Coconut Cake, or whatever other delicacy you had planned. Можешь не размораживать свой фермерский кокосовый пирог, или что за деликатес ждет тебя на ужин.
Is this really the best time to defrost the freezer? Сейчас самое время размораживать холодильник.
That’s from trying to defrost our foie gras. Это от попыток разморозить печёнку.
We’re gonna defrost the last words of Biggy Shackleton. Мы разморозим последние слова Бигги Шекльтона.
Oh, I’m gonna defrost some chicken. О, мне нужно разморозить курицу.
If I know when you’re coming, I’ll defrost an extra. Если бы я знал, что ты придешь, я бы разморозил еще.
And grandma will defrost you some cookies. Бабушка разморозит вам несколько печенек.
We’re gonna defrost him though, just to double-check, you know? И мы разморозим его, просто чтобы перепроверить.
You know, I hate to tell you this, but it is time to defrost your freezer. Знаешь, мне неприятно это тебе говорить, но тебе пора разморозить свою морозилку.
and that when spring comes comma, they defrost and begin living again period. и когда наступает весна (запятая), они снова оттаивают и продолжают жить (точка).
It won’t take me long to defrost. Для того чтобы Я оттаял, потребуется намного больше времени.
I was gonna defrost them before I saw her for the first time. Я хотел избавиться от него перед нашей первой встречи.
Going to take a while to defrost. Понадобится время, чтобы разморозиться.
Told you: 103 litre, 5 cells, auto-defrost, made in Germany, doesn’t take space, doesn’t sweat, quiet… Говорю тебе: 103 литра, 5 камер, авто-разморозка, сделано в Германии, не занимает места, не течёт, тихий…
Push the defrost button on the microwave, boys. Hажмите кнопку разморозки, мальчики.
Ling says I’m attracted to you because you’ll never find my defrost button. Линг сказала, что меня влечет к тебе потому, что ты никогда не найдешь мою кнопку размораживания.
Freeze me, set the alarm to defrost in 107 years time. Заморозьте меня, поставьте часы на разморозку через 107 лет.
I’ll defrost an ox for you. Я разморожу для тебя буйвола.
Such ceramics are used as self-controlled heating elements in, for example, the rear-window defrost circuits of automobiles. Такая керамика используется в качестве саморегулирующихся нагревательных элементов, например, в контурах размораживания заднего стекла автомобилей.
Beets that freeze and then defrost, produce complex carbohydrates that cause severe production problems in the factory. Свекла, которая замораживается, а затем размораживается, производит сложные углеводы, которые вызывают серьезные производственные проблемы на заводе.
Kelvinator introduced the first auto-defrost models. Компания Kelvinator представила первые модели автоматического размораживания.
Auto-defrost, automatic defrost or self-defrosting is a technique which regularly defrosts the evaporator in a refrigerator or freezer. Автоматическое размораживание, автоматическое размораживание или саморазмораживание — это техника, которая регулярно размораживает испаритель в холодильнике или морозильной камере.
The defrost timer is such that either the compressor or the defrost heater is on, but not both at the same time. Таймер размораживания таков, что либо компрессор, либо нагреватель размораживания включены, но не оба одновременно.
Instead of the traditional cooling elements being embedded in the freezer liner, auto-defrost elements are behind or beneath the liner. Вместо традиционных охлаждающих элементов, встроенных в морозильную камеру, элементы автоматического размораживания находятся позади или под ней.
Alternatively, some systems use the hot gas in the condenser to defrost the evaporator. Кроме того, некоторые системы используют горячий газ в конденсаторе для размораживания испарителя.
These reverse the evaporator and condenser sides for the defrost cycle. Они обращают вспять стороны испарителя и конденсатора для цикла размораживания.
The most frequent question asked is how long a turkey takes to defrost. Наиболее часто задаваемый вопрос заключается в том, как долго индейка размораживается.
No, but last week Mum defrosted a chicken while I was taking a bath. Не ходил, но на прошлой неделе мама размораживала курицу, пока я мылся в ванне.
You just defrosted too fast, and your knees have melted. Ты просто оттаиваешь слишком быстро, так что коленки подгибаются
We defrosted your capsule because we needed someone with no identity. Майлс, мы разморозили вашу капсулу, потому что нам нужен кто-то не идентифицируемый.
Rogers even spent a few weeks here after he defrosted. Роджерс провел здесь пару недель после своего разморожения.
I promised her I’d be the first thing she saw when she defrosted. Я пообещал, что буду первым, кого она увидит после разморозки.
I want the left arm’s conductive plating defrosted and ready to go within the next three minutes! В следующие три минуты проведите охлаждение отсека проводимости левой руки.
Yeah, until you’re defrosted and wake up refreshed, unaware of any time having passed. Ага, до тех пор, пока не будешь разморожен и проснёшься как новенький, не ведая, сколько прошло времени.
I brought it in and let it sit for a bit, then poured out the liquid when it was about half-defrosted. Я принес его и дал ему немного постоять, а затем вылил жидкость, когда она была наполовину разморожена.
It was transported to England on ice aboard the trawler; then it was defrosted, which took about four days. Его доставили в Англию по льду на траулере, затем разморозили, что заняло около четырех дней.
The wipers wipe backwards, and the defroster lines on the back window are too close together! Дворники работают неправильно и электрообогреватели заднего окна слишком близко друг к другу
The defroster, always a popular option, was standard. Дефростер, всегда популярный вариант, был стандартным.
Fyi, I was defrosting a steak in there. Для заметки, я размораживал там стейк.
Yeah, and grab your surprise ice cream cake out of the freezer and start defrosting it. Да. и достань кремовый торт из морозилки начни его размораживать.
The washing Machine is roaring away And the fridge is defrosting С рёвом работает стиральная машина. Холодильник размораживается.
Two, or I’m defrosting the freezer. Два, а то буду размораживать холодильник.
And I’m defrosting two turkeys. А я размораживаю две индейки.
Thanksgiving… it’s a time for defrosting turkeys… for visiting families… for performing in pageants. День благодарения — время размораживания индеек похода в гости подготовки конкурсов
I became the public face of internal hot dog defrosting. Став лицом компании для оттаивания ход-догов
I’m nearly done defrosting. Я почти закончила разморозку.
Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. Ты, наверное, ужаснулся, оказавшись дома после разморозки.
Uh, the defrosting seems to have sucked a little taste out of the food and tag’s used up all the butter, so I’m gonna need someone to run to the store. Кажется заморозка высосала весь вкус с еды а дед использовал все масло, поэтому мне нужно что бы кто нибудь сбегал в магазин.
Newer refrigerators may include automatic defrosting, chilled water, and ice from a dispenser in the door. Новые холодильники могут включать автоматическую разморозку, охлажденную воду и лед из дозатора в дверце.
ITO films deposited on windshields are used for defrosting aircraft windshields. Пленки ITO, нанесенные на ветровые стекла, используются для размораживания ветровых стекол самолетов.
Self-defrosting freezers should never be used to store flammable chemicals. Саморазмораживающиеся морозильные камеры никогда не следует использовать для хранения легковоспламеняющихся химических веществ.
A defrosting procedure is generally performed periodically on refrigerators and freezers to maintain their operating efficiency. Процедура размораживания обычно выполняется периодически на холодильниках и морозильных камерах для поддержания их эффективности работы.
People can enjoy snacks after a three-minute defrosting or reheating of the instant dim sum in a microwave oven. Люди могут наслаждаться закусками после трехминутной разморозки или повторного разогрева мгновенного дим-сам в микроволновой печи.

определение и синонимы слова defrost в словаре английский языка

DEFROST — определение и синонимы слова defrost в словаре английский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА DEFROST

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА DEFROST

существительное

прилагательное

определяющее слово

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО DEFROST

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «defrost» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

размораживание

Defrosting

Размораживание — это процедура, периодически выполняемая на холодильниках и морозильных камерах для поддержания их эффективности работы. Со временем, когда дверь открывается и закрывается, впуская новый воздух, водяной пар из воздуха конденсируется на охлаждающих элементах в шкафу. Это также относится к выходу замороженных продуктов с более высокой температурой перед приготовлением. Размораживание морозильной камеры. В результате лед препятствует передаче тепла из кабинета, что увеличивает эксплуатационные расходы. Кроме того, по мере накопления льда требуется увеличение пространства внутри шкафа — сокращение пространства, доступного для хранения продуктов. Размораживание устройства достигается за счет: — ▪ Временного удаления всей пищи из шкафа. ▪ Отключение питания устройства. ▪ Оставляя двери открытыми для устройства. ▪ Ожидание плавки и слива льда. При выполнении этого шага рекомендуется использовать полотенце. Процесс может ускоряться механическим удалением льда или введением мягкого тепла в шкаф. Установка кастрюли горячей воды в шкаф и закрытие это эффективный метод. Defrosting is a procedure, performed periodically on refrigerators and freezers to maintain their operating efficiency. Over time, as the door is opened and closed, letting in new air, water vapour from the air condenses on the cooling elements within the cabinet. It also refers to leaving frozen food at a higher temperature prior to cooking. Defrosting a freezer The resulting ice inhibits heat transfer out of the cabinet increasing running costs. Furthermore as the ice builds up it takes increasing space from within the cabinet — reducing the space available for food storage. Defrosting the unit is achieved by:- ▪ Temporarily removing all food from the cabinet. ▪ Turning off power to the unit. ▪ Leaving the doors to the unit open ▪ Waiting for the ice to melt and draining it appropriately. Using a towel is advisable when completing this step. The process may be sped up by mechanical removal of ice, or the introduction of gentle heat into the cabinet. Placing a pan of hot water in the cabinet and closing it is an effective method.
Значение слова defrost в словаре английский языка
Определение размораживания в словаре заключается в том, чтобы сделать или стать свободным от мороза или льда. Другое определение оттаивания — оттаивание, особенно при удалении из холодильника.

The definition of defrost in the dictionary is to make or become free of frost or ice. Other definition of defrost is to thaw, esp through removal from a refrigerator.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «defrost» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА DEFROST

PRESENT

Present

I defrost

you defrost

he/she/it defrosts

we defrost

you defrost

they defrost

Present continuous

I am defrosting

you are defrosting

he/she/it is defrosting

we are defrosting

you are defrosting

they are defrosting

Present perfect

I have defrosted

you have defrosted

he/she/it has defrosted

we have defrosted

you have defrosted

they have defrosted

Present perfect continuous

I have been defrosting

you have been defrosting

he/she/it has been defrosting

we have been defrosting

you have been defrosting

they have been defrosting

PAST

Past

I defrosted

you defrosted

he/she/it defrosted

we defrosted

you defrosted

they defrosted

Past continuous

I was defrosting

you were defrosting

he/she/it was defrosting

we were defrosting

you were defrosting

they were defrosting

Past perfect

I had defrosted

you had defrosted

he/she/it had defrosted

we had defrosted

you had defrosted

they had defrosted

Past perfect continuous

I had been defrosting

you had been defrosting

he/she/it had been defrosting

we had been defrosting

you had been defrosting

they had been defrosting

FUTURE

Future

I will defrost

you will defrost

he/she/it will defrost

we will defrost

you will defrost

they will defrost

Future continuous

I will be defrosting

you will be defrosting

he/she/it will be defrosting

we will be defrosting

you will be defrosting

they will be defrosting

Future perfect

I will have defrosted

you will have defrosted

he/she/it will have defrosted

we will have defrosted

you will have defrosted

they will have defrosted

Future perfect continuous

I will have been defrosting

you will have been defrosting

he/she/it will have been defrosting

we will have been defrosting

you will have been defrosting

they will have been defrosting

CONDITIONAL

Conditional

I would defrost

you would defrost

he/she/it would defrost

we would defrost

you would defrost

they would defrost

Conditional continuous

I would be defrosting

you would be defrosting

he/she/it would be defrosting

we would be defrosting

you would be defrosting

they would be defrosting

Conditional perfect

I would have defrost

you would have defrost

he/she/it would have defrost

we would have defrost

you would have defrost

they would have defrost

Conditional perfect continuous

I would have been defrosting

you would have been defrosting

he/she/it would have been defrosting

we would have been defrosting

you would have been defrosting

they would have been defrosting

IMPERATIVE

Imperative

you defrost
we let´s defrost
you defrost

NONFINITE VERB FORMS

Past participle

defrosted

Present Participle

defrosting

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ DEFROST

Синонимы и антонимы слова defrost в словаре английский языка

СИНОНИМЫ СЛОВА «DEFROST»

Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «defrost», и относятся к той же грамматической категории.

синонимы слова defrost

Перевод слова «defrost» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА DEFROST

Посмотрите перевод слова defrost на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова defrost с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «defrost» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык 除霜

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык descongelamiento

570 миллионов дикторов

английский defrost

510 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди язык defrost

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык تذويب

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык размораживания

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык degelo

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык সরাইয়া ফেলা

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык décongeler

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык Defrost

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык entfrosten

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык 霜取り

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 제상

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Defrost

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык làm lỏng ra

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык பனி நீக்கு

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык डीफ्रॉस्ट

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык defrost

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык sbrinare

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык rozmrażania

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык розморожування

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык dezghețare

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык απόψυξης

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык ontvries

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык avfrostning

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык avriming

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова defrost

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «DEFROST»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется достаточно часто

На показанной выше карте показана частотность использования термина «defrost» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова defrost Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «defrost».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «DEFROST» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «defrost» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «defrost» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове defrost

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«DEFROST»

Поиск случаев использования слова defrost в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову defrost, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

1

Refrigeration & Air Conditioning Technology

This means that the coil temperatures would normally operate as low as 1 9°F ( 34°F — 15°F = 19°F). The air temperature inside the box will always rise above the freezing point during the off cycle and can be used for the defrost. This is called …

William C. Whitman, William M. Johnson, John A. Tomczyk, 2005

2

AudelHVAC Fundamentals: Volume 3: Air Conditioning, Heat …

A heat pump defrost system consists of a defrost thermostat and a defrost control. The defrost thermostat is located on the liquid line between the expansion/check valve and the distributor. The defrost control board is located in the control box.

ity of the fan motor with your VOM. On automatic-defrost refrigerator- freezers, other possible causes of inadequate cooling can be traced to the fan that blows air over the evaporator coil and to the defrost heater that periodically melts frost from …

4

Principles of Home Inspection: Air Conditioning and Heat Pumps

DEFROST. CYCLE. Why Is Defrosting Necessary? How Defrosting Is Done Controlling the Defrost Time-and-Temperature Defrost Demand Defrost Let’s review our discussion on defrosting and take it a little farther. During the winter, the …

These drawbacks include the following: • The unit may go into defrost when no ice is present on the outdoor coil. • The unit may come out of defrost before all of the ice on the coil has melted. • The unit may stay in defrost much longer than …

6

Heating and Air Conditioning Tips for Homeowners

The defrost limit switch will remain in the open condition until it is reset by cold temperatures. Once a set colder temperature is reached, the defrost termination thermostat closes again. This is OK since the defrost timer is no longer supplying  …

7

Real Estate Home Inspection: Mastering the Profession

This relay has a 24V DC coil energized through terminals R-R of the defrost board. The relay switches the reversing valve, stops the outdoor fan, and begins auxiliary heat. The defrost pressure switch located in the liquid line terminates the  …

8

10 CFR Energy: CFR Parts 200-499

Upright freezers with automatic defrost . … Compact refrigerators and refrigerator- freezers with manual defrost . … Compact refrigerator-freezers—automatic defrost with top-mounted freezer and compact all-refrigerator—automatic defrost. 14.

Office of The Federal Register, 2013

9

Audel HVAC Fundamentals: Volume 3: Air Conditioning, Heat …

A heat pump defrost system consists of a defrost thermostat and a defrost control. The defrost thermostat is located on the liquid line between the expansion/check valve and the distributor. The defrost control board is located in the control box.

10

32 CFR National Defense: CFR Parts 700-799

Built-In Refrigerator-freezers—automatic defrost with side-mounted freezer with an automatic icemaker without through-the-door ice service. 5. Refrigerator- freezers—automatic defrost with bottom-mounted freezer without an automatic …

Office of The Federal Register, 2013

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «DEFROST»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин defrost в контексте приведенных ниже новостных статей.

Cooking Off the Cuff: Frittatine — Fried Mac-n-Cheese By Not Just …

but this is one of those times when frozen are a more than adequate substitute; if you use frozen peas, you can defrost them or not as you . .. «Huffington Post, Июл 15»

Drought changes the way Californians cook

At restaurants, cooks defrost food in the walk-in refrigerator instead of in several changes of water. Ice is dumped on plants at the end of the … «The Seattle Times, Июл 15»

Chill out: Icebox pies and cakes end summer meals on a cool note

There is no need to defrost the wafers before assembling your cake. To make the whipped cream, refrigerate the bowl of a stand mixer and the … «Kansas City Star, Июл 15»

California’s Drought Changes Habits in the Kitchen

At restaurants, cooks defrost food in the walk-in refrigerator instead of in several changes of water. Ice is dumped on plants at the end of the … «New York Times, Июл 15»

A freezer’s many cool uses

“It’s no longer just about bulk buying, batch cooking and foods that take forever to defrost. We don’t have the time or space to freeze that way … «Independent Online, Июл 15»

Rekindle your love of cheesecake with 14 great recipes

The cake will keep, tightly wrapped, up to 1 week refrigerated and up to 2 months frozen. (To defrost, place the still-wrapped cheesecake in the … «Los Angeles Times, Июл 15»

Having lunch at your desk doesn’t have to be boring

Best if drank immediately or can be put in the freezer to keep frozen but will need to take out defrost before drinking. SPROUTED WHEAT … «Press of Atlantic City, Июл 15»

Crab meat, wakame and pomelo salad with avocado ‘ice cream’

Freeze the mixture, covered, for at least two hours. Remove from the freezer and let it defrost for 15 minutes or so before using it in dishes. «The Straits Times, Июл 15»

How to marinate ribs

#Defrost your ribs completely. Place them in the refrigerator two to four days before your plan to cook them. The amount of defrosting time is … «Rockdale Citizen, Июл 15»

Rare basking shark with a head for science becomes model specimen

After being frozen on a timber pallet in a walk-in freezer, it took three days for the head to defrost enough for preparatory staff to open the jaw. «Sydney Morning Herald, Июл 15»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Defrost [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/defrost>. Мар 2021 ».

ETL Auto-Defrost холодильник портативный морозильной камере в отеле кухня ресторана мяса и морепродуктов

&Ocy;&bcy;&shchcy;&icy;&jcy; &ocy;&bcy;&zcy;&ocy;&rcy;
&Bcy;&ycy;&scy;&tcy;&rcy;&ycy;&jcy; &scy;&vcy;&iecy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;
&Icy;&scy;&tcy;&ocy;&chcy;&ncy;&icy;&kcy; &pcy;&icy;&tcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Ecy;&lcy;&iecy;&kcy;&tcy;&rcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&ocy;&gcy;&ocy;                                                          &Tcy;&icy;&pcy;&acy;&colon; &Ucy;&scy;&tcy;&acy;&ncy;&ocy;&vcy;&kcy;&acy; &vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy;&acy; &scy;&icy;&scy;&tcy;&iecy;&mcy;&ycy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &dcy;&vcy;&icy;&gcy;&acy;&tcy;&iecy;&lcy;&yacy;
&Tcy;&icy;&pcy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&ocy;&rcy;&acy;&zhcy;&icy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy;&colon;                                               &Tcy;&icy;&pcy; &tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&ycy;&colon; Single-Temperature Auto-Defrost
&Dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &tcy;&icy;&pcy;&acy;&colon; &Scy;&kcy;&lcy;&acy;&dcy;&ncy;&ycy;&iecy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy;                                                      &Dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &numero;&colon; &dcy;&vcy;&acy;&zhcy;&dcy;&ycy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy;  
&Scy;&iecy;&rcy;&tcy;&icy;&fcy;&icy;&kcy;&acy;&tscy;&icy;&yacy;&colon; CE                                                                                &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&Dcy; x  &SHcy; x  &lpar;&dcy;&yucy;&jcy;&mcy;&ycy;&rpar;&colon; 760&ast;780&ast;2050
&Mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;&colon; 390&sol;490W                                                                          
&Mcy;&iecy;&scy;&tcy;&ocy; &pcy;&rcy;&ocy;&icy;&scy;&khcy;&ocy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Gcy;&ucy;&acy;&ncy;&dcy;&ucy;&ncy;&comma; &Kcy;&icy;&tcy;&acy;&jcy; &lpar;&mcy;&acy;&tcy;&iecy;&rcy;&icy;&kcy;&ocy;&vcy;&ocy;&jcy; &chcy;&acy;&scy;&tcy;&icy;&rpar;
&Ncy;&ocy;&mcy;&iecy;&rcy; &mcy;&ocy;&dcy;&iecy;&lcy;&icy;&colon; 0&period;8LG2                                                                &Ncy;&acy;&zcy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&iecy; &tcy;&ocy;&rcy;&gcy;&ocy;&vcy;&ocy;&jcy; &mcy;&acy;&rcy;&kcy;&icy;&colon; CHEERING
&Ncy;&acy;&zcy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&iecy; &pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&acy;&colon; &Gcy;&rcy;&ucy;&dcy;&icy; &gcy;&lcy;&ucy;&bcy;&ocy;&kcy;&ucy;&yucy; &khcy;&ocy;&lcy;&ocy;&dcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&icy;&kcy;&icy;                          &Kcy;&ocy;&mcy;&pcy;&rcy;&iecy;&scy;&scy;&ocy;&rcy;&colon;             &Icy;&mcy;&pcy;&ocy;&rcy;&tcy;&icy;&rcy;&ocy;&vcy;&acy;&tcy;&softcy; &kcy;&ocy;&mcy;&pcy;&rcy;&iecy;&scy;&scy;&ocy;&rcy;
&Tcy;&rcy;&ucy;&bcy;&ocy;&pcy;&rcy;&ocy;&vcy;&ocy;&dcy;&colon; &Scy;                                                                              &Tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&acy; &shcy;&kcy;&acy;&fcy;&acy; &tcy;&iecy;&pcy;&lcy;&ocy;&vcy;&acy;&yacy; &tcy;&rcy;&ucy;&bcy;&kcy;&acy;&colon; 0-10&sol;-5 -18
&Pcy;&icy;&tcy;&acy;&ncy;&icy;&iecy;&colon; 390w&sol;490 &Vcy;&tcy;                                                                                &Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&colon; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;
&colon; &KHcy;&lcy;&acy;&dcy;&acy;&gcy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy; R134a&sol;R404                                                              &colon; &Dcy;&acy; &dcy;&lcy;&yacy; &icy;&zcy;&gcy;&ocy;&tcy;&ocy;&vcy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&iecy;&jcy; &ocy;&bcy;&ocy;&rcy;&ucy;&dcy;&ocy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy;
&Kcy;&lcy;&yucy;&chcy;&iecy;&vcy;&ycy;&iecy; &scy;&lcy;&ocy;&vcy;&acy;&colon; &Gcy;&rcy;&ucy;&dcy;&icy; &gcy;&lcy;&ucy;&bcy;&ocy;&kcy;&ucy;&yucy; &khcy;&ocy;&lcy;&ocy;&dcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&icy;&kcy;&icy;
 
                                                                               
&Mcy;&ocy;&dcy;&iecy;&lcy;&softcy;Commodites&sol;&fcy;&ucy;&ncy;&kcy;&tscy;&icy;&icy;
0&period;8LG2

&Dcy;&vcy;&acy;&zhcy;&dcy;&ycy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&iecy;

1&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &bcy;&lcy;&ocy;&kcy;&acy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 760&ast;780&ast;2050

2&period; &Vcy;&ncy;&ucy;&tcy;&rcy;&iecy;&ncy;&ncy;&icy;&iecy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 640&ast;630&ast;1470

3&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 860&ast;880&ast;2200

4&period; &IEcy;&mcy;&kcy;&ocy;&scy;&tcy;&icy;&lpar;L&rpar;&colon; 590L

5&period; &Tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&acy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&vcy;&acy;&colon; 0~10&sol;-5~-18ºC

6&period; &Tcy;&icy;&pcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &icy;&lcy;&icy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&jcy;

7&period; &Mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;&colon; 390&sol;490W

8&period; &Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&lpar;&Vcy;&rpar;&colon; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;

9&period; Refrigeraion&colon; R134a&sol;R404

1&period;0LG

&Dcy;&vcy;&acy;&zhcy;&dcy;&ycy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&iecy;

1&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &bcy;&lcy;&ocy;&kcy;&acy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1220&ast;780&ast;2050

2&period; &Vcy;&ncy;&ucy;&tcy;&rcy;&iecy;&ncy;&ncy;&icy;&iecy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1100&ast;630&ast;1470

3&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1320&ast;880&ast;2200

4&period; &IEcy;&mcy;&kcy;&ocy;&scy;&tcy;&icy;&lpar;L&rpar;&colon; 1020 L

5&period; &Tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&acy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&vcy;&acy;&colon; 0~10&sol;-5~-18ºC

6&period; &Tcy;&icy;&pcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &icy;&lcy;&icy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&jcy;

7&period; &Mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;&colon;     420&sol;620W

8&period; &Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&lpar;&Vcy;&rpar;&colon; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;

9&period; Refrigeraion&colon; R134a&sol;R404

1&period;0LG2

&Dcy;&vcy;&ocy;&jcy;&ncy;&ycy;&iecy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&iecy;

1&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &bcy;&lcy;&ocy;&kcy;&acy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1220&ast;780&ast;2050                  2&period; &Vcy;&ncy;&ucy;&tcy;&rcy;&iecy;&ncy;&ncy;&icy;&iecy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1100&ast;630&ast;1470

3&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon;     1320&ast;880&ast;2200

4&period; &IEcy;&mcy;&kcy;&ocy;&scy;&tcy;&icy;&lpar;L&rpar;&colon; 1020 L

5&period; &Tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&acy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&vcy;&acy;&colon; 0~10&sol;-5~-18ºC

6&period; &Tcy;&icy;&pcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &icy;&lcy;&icy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&jcy;

7&period; &Mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;&colon;       420&sol;620W

8&period; &Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&lpar;&Vcy;&rpar;&colon; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;

9&period; Refrigeraion&colon; R134a&sol;R404

1&period;6LG

&SHcy;&iecy;&scy;&tcy;&softcy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&iecy;

1&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &bcy;&lcy;&ocy;&kcy;&acy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1845&ast;780&ast;2050                      2&period; &Vcy;&ncy;&ucy;&tcy;&rcy;&iecy;&ncy;&ncy;&icy;&iecy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1725&ast;630&ast;1460

3&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon;       1945&ast;880&ast;2200

4&period; &IEcy;&mcy;&kcy;&ocy;&scy;&tcy;&icy;&lpar;L&rpar;&colon; 1590L

5&period; &Tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&acy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&vcy;&acy;&colon; 0~10&sol;-5~-18ºC

6&period; &Tcy;&icy;&pcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &icy;&lcy;&icy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&jcy;

7&period; &Mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;&colon;     590&sol;1000W

8&period; &Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&lpar;&Vcy;&rpar;&colon; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;

9&period; Refrigeraion&colon; R134a&sol;R404

1&period;6LG3

&Tcy;&rcy;&icy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&icy;&kcy;

1&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &bcy;&lcy;&ocy;&kcy;&acy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1845&ast;780&ast;2050                      2&period; &Vcy;&ncy;&ucy;&tcy;&rcy;&iecy;&ncy;&ncy;&icy;&iecy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon; 1725&ast;630&ast;1460

3&period; &Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;&colon;       1945&ast;880&ast;2200

4&period; &IEcy;&mcy;&kcy;&ocy;&scy;&tcy;&icy;&lpar;L&rpar;&colon; 1590L

5&period; &Tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&acy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&vcy;&acy;&colon; 0~10&sol;-5~-18ºC

6&period; &Tcy;&icy;&pcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;&colon; &Vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &icy;&lcy;&icy; &scy;&tcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&jcy;

7&period; &Mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;&colon;     590&sol;1000W

8&period; &Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&lpar;&Vcy;&rpar;&colon; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;

9&period; Refrigeraion&colon; R134a&sol;R404

 

  &Ocy;&dcy;&ncy;&ocy;&jcy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &vcy; &kcy;&ocy;&mcy;&mcy;&iecy;&rcy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&khcy; &tscy;&iecy;&lcy;&yacy;&khcy; &icy;  &KHcy;&ocy;&lcy;&ocy;&dcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&icy;&kcy;

OEM &icy;  ODM &pcy;&rcy;&icy;&vcy;&iecy;&tcy;&scy;&tcy;&vcy;&ucy;&yucy;&tcy;&scy;&yacy;&excl;

&Dcy;&rcy;&ucy;&gcy;&icy;&khcy; &acy;&ncy;&acy;&lcy;&ocy;&gcy;&icy;&chcy;&ncy;&ycy;&khcy; &pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&ocy;&vcy;&colon;

1&period; &Ocy;&pcy;&icy;&scy;&acy;&ncy;&icy;&iecy; &pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&acy;&period;

&Vcy;    &Kcy;&ocy;&mcy;&mcy;&iecy;&rcy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&ocy;&gcy;&ocy; &rcy;&acy;&jcy;&ocy;&ncy;&ocy;&vcy; &Lcy;&yucy;&tscy;&zcy;&yacy;&tscy;&ucy;&jcy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&ncy;&ycy;&khcy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&iecy;    &Mcy;&ycy; &pcy;&rcy;&ocy;&icy;&zcy;&vcy;&ocy;&dcy;&icy;&mcy; &mcy;&ocy;&zhcy;&ncy;&ocy; &bcy;&ycy;&lcy;&ocy; &bcy;&ycy; &scy;&ocy;&khcy;&rcy;&acy;&ncy;&icy;&tcy;&softcy; &ocy;&vcy;&ocy;&shchcy;&icy;    &Icy;&lcy;&icy; &scy;&vcy;&iecy;&zhcy;&iecy;&gcy;&ocy; &mcy;&yacy;&scy;&acy;&comma; &pcy;&rcy;&ocy;&icy;&zcy;&vcy;&ocy;&dcy;&scy;&tcy;&vcy;&ocy; &bcy;&acy;&zcy;&ycy; &pcy;&ocy; &vcy;&ocy;&pcy;&rcy;&ocy;&scy;&acy;&mcy; &pcy;&rcy;&ocy;&iecy;&kcy;&tcy;&icy;&rcy;&ocy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy; &icy;&lcy;&icy; &vcy;&acy;&shcy;&ucy; &icy;&dcy;&iecy;&yucy;&comma; becourse &mcy;&ycy; &ncy;&acy; &zcy;&acy;&vcy;&ocy;&dcy;&iecy;&comma;   &Bcy;&ocy;&lcy;&softcy;&shcy;&icy;&ncy;&scy;&tcy;&vcy;&ocy;    &Pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&ocy;&vcy; &mcy;&ocy;&gcy;&ucy;&tcy; &bcy;&ycy;&tcy;&softcy; &ncy;&acy;&scy;&tcy;&rcy;&ocy;&iecy;&ncy;&ycy;&comma; &scy;&icy;&lcy;&softcy;&fcy;&ocy;&ncy; &bcy;&ucy;&dcy;&iecy;&tcy; &pcy;&ocy;&kcy;&acy;&zcy;&ycy;&vcy;&acy;&tcy;&softcy; &ncy;&acy;&shcy; &scy;&pcy;&iecy;&tscy;&icy;&acy;&lcy;&softcy;&ncy;&ycy;&jcy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy; &ncy;&acy; &pcy;&ocy;&tcy;&rcy;&iecy;&bcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&icy; &kcy;&lcy;&icy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy;&period;       &Mcy;&ycy; &scy;&dcy;&iecy;&lcy;&acy;&tcy;&softcy; &scy;&pcy;&iecy;&tscy;&icy;&acy;&lcy;&softcy;&ncy;&ycy;&jcy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy; &dcy;&lcy;&yacy; &kcy;&lcy;&icy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy; &vcy; &tcy;&iecy;&chcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy; &dcy;&lcy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&gcy;&ocy; &vcy;&rcy;&iecy;&mcy;&iecy;&ncy;&icy;&period; &Scy;&chcy;&icy;&tcy;&acy;&iecy;&mcy;&comma; &chcy;&tcy;&ocy; &mcy;&ycy; &scy;&pcy;&ocy;&scy;&ocy;&bcy;&ncy;&ycy; &pcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&lcy;&yacy;&tcy;&softcy; &lcy;&ucy;&chcy;&shcy;&iecy;&iecy; &kcy;&acy;&chcy;&iecy;&scy;&tcy;&vcy;&ocy; &dcy;&lcy;&yacy; &vcy;&acy;&scy;&period;

 

2&period; &KHcy;&ocy;&lcy;&ocy;&dcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&iecy; &ocy;&bcy;&ocy;&rcy;&ucy;&dcy;&ocy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&iecy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&dcy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&softcy; &mcy;&ocy;&rcy;&ocy;&zcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &kcy;&acy;&mcy;&iecy;&rcy;&iecy; &fcy;&ucy;&ncy;&kcy;&tscy;&icy;&icy;    

1&rpar; gastronorm &scy;&tcy;&acy;&ncy;&dcy;&acy;&rcy;&tcy;&ncy;&ocy;&gcy;&ocy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&acy;&comma; &pcy;&ocy;&dcy;&khcy;&ocy;&dcy;&icy;&tcy; &dcy;&lcy;&yacy; GN &Pcy;&Ocy;&Dcy;&Dcy;&Ocy;&Ncy;&Ycy;

2&rpar; &pcy;&ocy;&lcy;&softcy;&zcy;&ucy;&jcy;&tcy;&iecy;&scy;&softcy; &fcy;&ucy;&ncy;&kcy;&tscy;&icy;&iecy;&jcy; &ncy;&acy;&scy;&tcy;&rcy;&ocy;&jcy;&kcy;&icy; &kcy;&acy;&chcy;&iecy;&scy;&tcy;&vcy;&acy; &ncy;&iecy;&rcy;&zhcy;&acy;&vcy;&iecy;&yucy;&shchcy;&acy;&yacy; &scy;&tcy;&acy;&lcy;&softcy; 201 &sol;  304

3&rpar; CE&comma; RoHS &ucy;&tcy;&vcy;&iecy;&rcy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&ncy;&ycy;&khcy;

4&rpar; &Ocy;&Fcy;&Scy; &scy;&vcy;&ocy;&bcy;&ocy;&dcy;&ncy;&ocy;&gcy;&ocy; &icy; &khcy;&lcy;&acy;&dcy;&acy;&gcy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy; &icy;&zcy; &pcy;&iecy;&ncy;&ocy;&mcy;&acy;&tcy;&iecy;&rcy;&icy;&acy;&lcy;&acy;

5&rpar; &tcy;&ocy;&rcy;&gcy;&ocy;&vcy;&acy;&yacy; &mcy;&acy;&rcy;&kcy;&acy; &kcy;&ocy;&mcy;&pcy;&rcy;&iecy;&scy;&scy;&ocy;&rcy;&acy;

6&rpar; &khcy;&ocy;&rcy;&ocy;&shcy;&ocy; &pcy;&rcy;&ocy;&vcy;&iecy;&tcy;&rcy;&icy;&vcy;&acy;&iecy;&mcy;&ocy;&mcy; &pcy;&ocy;&mcy;&iecy;&shchcy;&iecy;&ncy;&icy;&icy;&comma; &acy;&vcy;&tcy;&ocy;&mcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&ocy;&gcy;&ocy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&ocy;&rcy;&acy;&zhcy;&icy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy; &icy; &icy;&scy;&pcy;&acy;&rcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &kcy;&ocy;&ncy;&dcy;&iecy;&ncy;&scy;&acy;&tcy;&acy;

7&rpar; &TScy;&icy;&fcy;&rcy;&ocy;&vcy;&ocy;&jcy; &kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&rcy;&ocy;&lcy;&lcy;&iecy;&rcy; &tcy;&iecy;&mcy;&pcy;&iecy;&rcy;&acy;&tcy;&ucy;&rcy;&ycy;

8&rpar; EBM &vcy;&iecy;&ncy;&tcy;&icy;&lcy;&yacy;&tcy;&ocy;&rcy;&ycy;

9&rpar; &pcy;&ocy;&lcy;&ocy;&kcy; &icy; shelfbracket

10&rpar; &scy;&acy;&mcy;&ocy;&zcy;&acy;&kcy;&rcy;&ycy;&vcy;&acy;&yucy;&shchcy;&icy;&khcy;&scy;&yacy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&iecy;&jcy; &scy; &lcy;&iecy;&gcy;&kcy;&ocy; &chcy;&icy;&scy;&tcy;&icy;&tcy;&softcy;&comma; &scy;&mcy;&iecy;&ncy;&ncy;&ycy;&khcy; &mcy;&acy;&gcy;&ncy;&icy;&tcy;&ncy;&ycy;&khcy; &shcy;&acy;&rcy;&ocy;&vcy; &pcy;&rcy;&ocy;&kcy;&lcy;&acy;&dcy;&kcy;&icy;

11&rpar; &vcy;&ycy;&scy;&ocy;&kcy;&acy;&yacy; &pcy;&rcy;&ocy;&icy;&zcy;&vcy;&ocy;&dcy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &rcy;&iecy;&gcy;&ucy;&lcy;&icy;&rcy;&ucy;&iecy;&tcy;&scy;&yacy; S&sol;S &ncy;&ocy;&gcy; &icy;&lcy;&icy; &pcy;&rcy;&ocy;&scy;&tcy;&ocy; &pcy;&ocy;&dcy;&vcy;&icy;&zhcy;&ncy;&ycy;&iecy; &rcy;&ocy;&lcy;&icy;&kcy;&icy;&sol;&kcy;&ocy;&lcy;&iecy;&scy;&acy;

12&rpar; &pcy;&ocy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy;&ucy; &ncy;&acy; &scy;&tcy;&iecy;&kcy;&lcy;&yacy;&ncy;&ncy;&ycy;&iecy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &icy;&lcy;&icy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy; &ncy;&iecy;&rcy;&zhcy;&acy;&vcy;&iecy;&yucy;&shchcy;&acy;&yacy; &scy;&tcy;&acy;&lcy;&softcy;

 

3&period; &Rcy;&acy;&zcy;&hardcy;&iecy;&mcy; &dcy;&ocy;&pcy;&ocy;&lcy;&ncy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&gcy;&ocy;&period;  

1&rpar;&ncy;&acy; &icy;&scy;&tcy;&ocy;&chcy;&ncy;&icy;&kcy; &pcy;&icy;&tcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy;&comma; &ncy;&acy;&shcy;&icy; &scy;&tcy;&acy;&ncy;&dcy;&acy;&rcy;&tcy;&ncy;&ycy;&iecy; &pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&ycy; &yacy;&vcy;&lcy;&yacy;&yucy;&tcy;&scy;&yacy; 220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy;&period;

2&rpar;&mcy;&ycy; &pcy;&rcy;&iecy;&dcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&lcy;&yacy;&iecy;&mcy; &scy;&pcy;&iecy;&tscy;&icy;&acy;&lcy;&softcy;&ncy;&ycy;&iecy; &scy;&lcy;&ucy;&zhcy;&bcy;&ycy;&period;

3&rpar;&IEcy;&scy;&lcy;&icy; &Vcy;&acy;&mcy; &tcy;&rcy;&iecy;&bcy;&ucy;&iecy;&tcy;&scy;&yacy; &dcy;&rcy;&ucy;&gcy;&ocy;&jcy; &icy;&scy;&tcy;&ocy;&chcy;&ncy;&icy;&kcy; &pcy;&icy;&tcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy;&comma; &scy;&vcy;&yacy;&zhcy;&icy;&tcy;&iecy;&scy;&softcy; &scy; &ncy;&acy;&mcy;&icy;&period;    

&Ncy;&acy;&mcy; Contatc&colon;
 
 
MP&colon; &plus;0086    138 2213 5932


 

Фрукты Auto-Defrost холодильник с электровентилятора системы охлаждения двигателя система охлаждения в новый стиль

&Mcy;&ocy;&lcy;&ocy;&kcy;&ocy; &dcy;&icy;&scy;&pcy;&lcy;&iecy;&jcy; &khcy;&ocy;&lcy;&ocy;&dcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&icy;&kcy; &scy; &tscy;&icy;&fcy;&rcy;&ocy;&vcy;&ocy;&jcy; &kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&rcy;&ocy;&lcy;&lcy;&iecy;&rcy; &scy; &vcy;&ycy;&scy;&ocy;&kcy;&icy;&mcy; &kcy;&acy;&chcy;&iecy;&scy;&tcy;&vcy;&ocy;&mcy; &icy;&zcy;&ocy;&bcy;&rcy;&acy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;  &comma; SUZZI &scy;&iecy;&rcy;&icy;&icy;

&Ocy;&scy;&ncy;&ocy;&vcy;&ncy;&ycy;&iecy; &khcy;&acy;&rcy;&acy;&kcy;&tcy;&iecy;&rcy;&icy;&scy;&tcy;&icy;&kcy;&icy;&colon;
1&comma; &dcy;&icy;&ncy;&acy;&mcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&ocy;&jcy; &scy;&icy;&scy;&tcy;&iecy;&mcy;&ycy; &ocy;&khcy;&lcy;&acy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &dcy;&vcy;&icy;&gcy;&acy;&tcy;&iecy;&lcy;&yacy;&comma; &tcy;&icy;&pcy; &rcy;&iecy;&bcy;&iecy;&rcy; &icy;&scy;&pcy;&acy;&rcy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&yacy;&semi;
2&comma; SECOP &Icy;&Lcy;&Icy; DANFOSS &kcy;&ocy;&mcy;&pcy;&rcy;&iecy;&scy;&scy;&ocy;&rcy;&acy;&semi;
3&comma; &ecy;&ncy;&iecy;&rcy;&gcy;&ocy;&scy;&bcy;&iecy;&rcy;&iecy;&gcy;&acy;&yucy;&shchcy;&icy;&iecy; &shcy;&tcy;&ocy;&rcy;&kcy;&icy; &vcy;&ocy;&zcy;&dcy;&ucy;&khcy;&acy;& &Scy;&vcy;&iecy;&tcy;&ocy;&dcy;&icy;&ocy;&dcy;&ncy;&ycy;&jcy; &icy;&ncy;&dcy;&icy;&kcy;&acy;&tcy;&ocy;&rcy;&semi;
4&comma; Fin &tcy;&icy;&pcy; &kcy;&ocy;&ncy;&dcy;&iecy;&ncy;&scy;&acy;&tcy;&ocy;&rcy;&acy; &icy; &icy;&scy;&pcy;&acy;&rcy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&yacy;&semi;
5&comma; &scy; &fcy;&ucy;&ncy;&kcy;&tscy;&icy;&iecy;&jcy; &acy;&vcy;&tcy;&ocy;&mcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&ocy;&gcy;&ocy; &scy;&lcy;&icy;&vcy;&acy; &vcy;&ocy;&dcy;&ycy;&semi; &Icy;&scy;&pcy;&acy;&rcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;
6&comma; &tscy;&icy;&fcy;&rcy;&ocy;&vcy;&ocy;&jcy; &tcy;&iecy;&rcy;&mcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&tcy; &scy; &fcy;&ucy;&ncy;&kcy;&tscy;&icy;&iecy;&jcy; &acy;&vcy;&tcy;&ocy;&mcy;&acy;&tcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&ocy;&gcy;&ocy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&ocy;&rcy;&acy;&zhcy;&icy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy; &tcy;&acy;&jcy;&mcy;&iecy;&rcy;&semi;
7&comma; &ucy;&scy;&icy;&lcy;&iecy;&ncy;&ncy;&ycy;&iecy; &Mcy;&iecy;&tcy;&acy;&lcy;&lcy;&icy;&chcy;&iecy;&scy;&kcy;&icy;&iecy;  &Pcy;&ocy;&lcy;&kcy;&icy;&semi;
8&comma; &scy; &vcy;&ycy;&scy;&ocy;&kcy;&ocy;&pcy;&rcy;&ocy;&chcy;&ncy;&ycy;&mcy;&icy; &scy;&acy;&mcy;&ocy;&ucy;&scy;&tcy;&acy;&ncy;&acy;&vcy;&lcy;&icy;&vcy;&acy;&yucy;&shchcy;&icy;&iecy;&scy;&yacy; &kcy;&ocy;&lcy;&iecy;&scy;&acy;&period;

&Vcy;&acy;&rcy;&icy;&acy;&ncy;&tcy;&ycy;&colon;
&Dcy;&ocy;&pcy;&ocy;&lcy;&ncy;&icy;&tcy;&iecy;&lcy;&softcy;&ncy;&acy;&yacy; &pcy;&ocy;&lcy;&kcy;&acy;
&Ncy;&acy;&kcy;&lcy;&iecy;&jcy;&kcy;&acy; &scy; &ncy;&acy;&vcy;&iecy;&scy;&acy;
2 &Scy;&tcy;&ocy;&rcy;&ocy;&ncy;&acy; &plus; &ncy;&acy;&kcy;&lcy;&iecy;&jcy;&kcy;&acy; &scy; &ncy;&acy;&vcy;&iecy;&scy;&acy;
&colon; &KHcy;&lcy;&acy;&dcy;&acy;&gcy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy; R290  
&Scy;&vcy;&iecy;&tcy;&ocy;&dcy;&icy;&ocy;&dcy;&ncy;&ycy;&jcy; &icy;&ncy;&dcy;&icy;&kcy;&acy;&tcy;&ocy;&rcy;

&Ocy;&scy;&ncy;&ocy;&vcy;&ncy;&ycy;&iecy; &scy;&vcy;&iecy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy;

&Mcy;&ocy;&dcy;&iecy;&lcy;&softcy; &numero;Suzzi70Suzzi100Suzzi135Suzzi200Suzzi260
&Ncy;&acy;&pcy;&rcy;&yacy;&zhcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy; &pcy;&icy;&tcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy;220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy; &ncy;&acy; 60&Gcy;&tscy;
110&Vcy;&sol;60&Gcy;&tscy;
220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy; &ncy;&acy; 60&Gcy;&tscy;
110&Vcy;&sol;60&Gcy;&tscy;
220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy; &ncy;&acy; 60&Gcy;&tscy;
110&Vcy;&sol;60&Gcy;&tscy;
220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy; &ncy;&acy; 60&Gcy;&tscy;
110&Vcy;&sol;60&Gcy;&tscy;
220&Vcy;&sol;50&Gcy;&tscy; &ncy;&acy; 60&Gcy;&tscy;
110&Vcy;&sol;60&Gcy;&tscy;
Temperture&lpar;C&rpar;2~102~102~102~102~10
&Vcy;&ncy;&iecy;&shcy;&ncy;&icy;&iecy; &rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;700x900x20801010x900x20801380x900x20801960-x900x20802630x900x2080
&Dcy;&acy;&vcy;&lcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy; &khcy;&lcy;&acy;&dcy;&acy;&gcy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy;R404aR404aR404aR404aR404a
&Ocy;&bcy;&hardcy;&iecy;&mcy;&lpar;L&rpar;3805007009501300
&Ncy;&ocy;&mcy;&icy;&ncy;&acy;&lcy;&softcy;&ncy;&acy;&yacy; &mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Vcy;&tcy;&rpar;12201540216025454100
&pcy;&ocy;&tcy;&rcy;&iecy;&bcy;&lcy;&yacy;&iecy;&mcy;&acy;&yacy; &mcy;&ocy;&shchcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &lpar;&Kcy;&Vcy;&Tcy;&rpar;0&period;870&period;9311&comma; 631&comma; 61
&Tcy;&ocy;&rcy;&gcy;&ocy;&vcy;&acy;&yacy; &mcy;&acy;&rcy;&kcy;&acy; &kcy;&ocy;&mcy;&pcy;&rcy;&iecy;&scy;&scy;&ocy;&rcy;&acy;EMBRACO &Icy;&Lcy;&Icy; DANFOSSEMBRACO &Icy;&Lcy;&Icy; DANFOSSEMBRACO &Icy;&Lcy;&Icy; DANFOSSEMBRACO &Icy;&Lcy;&Icy; DANFOSSEMBRACO &Icy;&Lcy;&Icy; DANFOSS
&Tcy;&ocy;&rcy;&gcy;&ocy;&vcy;&acy;&yacy; &mcy;&acy;&rcy;&kcy;&acy; &kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&rcy;&ocy;&lcy;&lcy;&iecy;&rcy;&acy;&Kcy;&acy;&rcy;&iecy;&lcy;&Kcy;&acy;&rcy;&iecy;&lcy;&Kcy;&acy;&rcy;&iecy;&lcy;&Kcy;&acy;&rcy;&iecy;&lcy;&Kcy;&acy;&rcy;&iecy;&lcy;
&Pcy;&ocy;&lcy;&kcy;&icy;44488
&Tcy;&icy;&pcy; &dcy;&vcy;&iecy;&rcy;&icy;&Pcy;&rcy;&ocy;&zcy;&rcy;&acy;&chcy;&ncy;&ycy;&jcy; &vcy;&ocy;&zcy;&dcy;&ucy;&khcy; &shcy;&tcy;&ocy;&rcy;&kcy;&icy;&Pcy;&rcy;&ocy;&zcy;&rcy;&acy;&chcy;&ncy;&ycy;&jcy; &vcy;&ocy;&zcy;&dcy;&ucy;&khcy; &shcy;&tcy;&ocy;&rcy;&kcy;&icy;&Pcy;&rcy;&ocy;&zcy;&rcy;&acy;&chcy;&ncy;&ycy;&jcy; &vcy;&ocy;&zcy;&dcy;&ucy;&khcy; &shcy;&tcy;&ocy;&rcy;&kcy;&icy;&Pcy;&rcy;&ocy;&zcy;&rcy;&acy;&chcy;&ncy;&ycy;&jcy; &vcy;&ocy;&zcy;&dcy;&ucy;&khcy; &shcy;&tcy;&ocy;&rcy;&kcy;&icy;&Pcy;&rcy;&ocy;&zcy;&rcy;&acy;&chcy;&ncy;&ycy;&jcy; &vcy;&ocy;&zcy;&dcy;&ucy;&khcy; &shcy;&tcy;&ocy;&rcy;&kcy;&icy;
&vcy;&iecy;&scy; &ncy;&iecy;&tcy;&tcy;&ocy; &lpar;&kcy;&gcy;&rpar;123180220290445
&Ocy;&bcy;&shchcy;&icy;&jcy; &vcy;&iecy;&scy; &lpar;&kcy;&gcy;&rpar;153210250320485
&Pcy;&acy;&kcy;&iecy;&tcy;&Fcy;&acy;&ncy;&iecy;&rcy;&acy;&Fcy;&acy;&ncy;&iecy;&rcy;&acy;&Fcy;&acy;&ncy;&iecy;&rcy;&acy;&Fcy;&acy;&ncy;&iecy;&rcy;&acy;&Fcy;&acy;&ncy;&iecy;&rcy;&acy;
&Rcy;&acy;&zcy;&mcy;&iecy;&rcy;&ycy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy; &lpar;&mcy;&mcy;&rpar;800x1000x21701110x1000x21701480x1000x21702060x1000x2170&Mcy;&ocy;&dcy;&iecy;&lcy;&softcy; 2730x1000x2170
&Zcy;&acy;&gcy;&rcy;&ucy;&zcy;&kcy;&acy; 40HQ&rpar;45&Pcy;&Kcy;24&Pcy;&Kcy;20&Pcy;&Kcy;12&Pcy;&Kcy;8 &pcy;&kcy;

&Zcy;&acy;&mcy;&iecy;&chcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy; &icy; &ucy;&scy;&lcy;&ocy;&vcy;&icy;&yacy;&colon;
1&rpar; MOQ&colon; 1×40’HQ&comma; &ncy;&iecy; &bcy;&ocy;&lcy;&iecy;&iecy; &dcy;&vcy;&ucy;&khcy; &mcy;&ocy;&dcy;&iecy;&lcy;&iecy;&jcy; &scy;&mcy;&iecy;&shcy;&icy;&vcy;&acy;&tcy;&softcy; &vcy; &ocy;&dcy;&icy;&ncy; &kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&iecy;&jcy;&ncy;&iecy;&rcy;&period; 20GP &bcy;&iecy;&scy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&ncy;&ocy; &dollar;250&sol;&kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&iecy;&jcy;&ncy;&iecy;&rcy;&iecy; &bcy;&rcy;&iecy;&lcy;&ocy;&kcy; &mcy;&iecy;&scy;&tcy;&ncy;&ycy;&khcy; &rcy;&acy;&scy;&khcy;&ocy;&dcy;&ocy;&vcy;
2&rpar; &Ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&acy;&colon; 30&percnt; T&sol;T &pcy;&iecy;&rcy;&iecy;&dcy; &ncy;&acy;&chcy;&acy;&lcy;&ocy;&mcy; &pcy;&rcy;&ocy;&icy;&zcy;&vcy;&ocy;&dcy;&scy;&tcy;&vcy;&acy; &icy; &pcy;&iecy;&rcy;&iecy;&dcy; &zcy;&acy;&gcy;&rcy;&ucy;&zcy;&kcy;&ocy;&jcy;&semi;
3&rpar; &scy;&rcy;&ocy;&kcy; &pcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&kcy;&icy; &scy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&lcy;&yacy;&iecy;&tcy; &ocy;&kcy;&ocy;&lcy;&ocy; 45 &dcy;&ncy;&iecy;&jcy; &pcy;&ocy;&scy;&lcy;&iecy; &ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&ycy; &icy; &ucy;&kcy;&rcy;&acy;&shcy;&iecy;&ncy;&ycy; &kcy;&acy;&rcy;&tcy;&icy;&ncy;&acy;&mcy;&icy; &scy; &pcy;&ocy;&dcy;&tcy;&vcy;&iecy;&rcy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&mcy;&semi;
4&rpar; &Gcy;&acy;&rcy;&acy;&ncy;&tcy;&icy;&yacy;&colon; 3 &lcy;&iecy;&tcy; &dcy;&lcy;&yacy; &kcy;&ocy;&mcy;&pcy;&rcy;&iecy;&scy;&scy;&ocy;&rcy;&acy; &icy; 1 &gcy;&ocy;&dcy; &dcy;&lcy;&yacy; &ocy;&scy;&tcy;&acy;&lcy;&softcy;&ncy;&ocy;&jcy; &chcy;&acy;&scy;&tcy;&icy;&comma; 1&percnt; &scy;&vcy;&ocy;&bcy;&ocy;&dcy;&ncy;&ocy;&jcy; &zcy;&acy;&pcy;&acy;&scy;&ncy;&ycy;&iecy; &chcy;&acy;&scy;&tcy;&icy; &ocy;&tcy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy;&acy;&period;

&Ecy;&kcy;&scy;&pcy;&ocy;&rcy;&tcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&acy;&colon;

&Dcy;&rcy;&ucy;&gcy;&icy;&iecy; &mcy;&ocy;&dcy;&iecy;&lcy;&icy; &scy; &vcy;&ocy;&zcy;&mcy;&ocy;&zhcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy;&yucy; &gcy;&ocy;&rcy;&yacy;&chcy;&iecy;&jcy; &zcy;&acy;&mcy;&iecy;&ncy;&ycy;

CETIFICATE


&CHcy;&acy;&scy;&tcy;&ocy; &zcy;&acy;&dcy;&acy;&vcy;&acy;&iecy;&mcy;&ycy;&iecy; &vcy;&ocy;&pcy;&rcy;&ocy;&scy;&ycy;

&Vcy; &chcy;&iecy;&mcy; &zcy;&acy;&kcy;&lcy;&yucy;&chcy;&acy;&iecy;&tcy;&scy;&yacy; &vcy;&acy;&shcy;&acy; MOQ&quest;
&Ncy;&iecy;&scy;&mcy;&ocy;&tcy;&rcy;&yacy; &ncy;&acy; &ocy;&bcy;&shchcy;&iecy;&iecy; MOQ &ocy;&tcy; &pcy;&ocy;&lcy;&ncy;&ocy;&jcy; &iecy;&mcy;&kcy;&ocy;&scy;&tcy;&icy; &ncy;&acy;&gcy;&rcy;&ucy;&zcy;&kcy;&icy;&comma; AOLIKE &gcy;&icy;&bcy;&kcy;&icy;&iecy; &tcy;&rcy;&iecy;&bcy;&ocy;&vcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy; MOQ &dcy;&lcy;&yacy; &rcy;&acy;&zcy;&lcy;&icy;&chcy;&ncy;&ycy;&khcy; &pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&ocy;&vcy;&comma; &pcy;&rcy;&ocy;&kcy;&ocy;&ncy;&scy;&ucy;&lcy;&softcy;&tcy;&icy;&rcy;&ucy;&jcy;&tcy;&iecy;&scy;&softcy; &scy; &ncy;&acy;&shcy;&icy;&mcy; &scy;&ocy;&tcy;&rcy;&ucy;&dcy;&ncy;&icy;&kcy;&acy;&mcy;&period;

&Kcy;&acy;&kcy; &dcy;&ocy;&lcy;&gcy;&ocy; — &ecy;&tcy;&ocy; &vcy;&rcy;&iecy;&mcy;&yacy; &vcy;&ycy;&pcy;&ocy;&lcy;&ncy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy;&acy; &sol; &scy;&rcy;&ocy;&kcy; &pcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&kcy;&icy;&quest;
&vcy;&rcy;&iecy;&mcy;&yacy; &vcy;&ycy;&pcy;&ocy;&lcy;&ncy;&iecy;&ncy;&icy;&yacy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy;&acy; — &ocy;&kcy;&ocy;&lcy;&ocy; 4 &ncy;&iecy;&dcy;&iecy;&lcy;&softcy;  &Pcy;&ocy;&scy;&lcy;&iecy; &scy;&dcy;&acy;&chcy;&icy; &ncy;&acy; &khcy;&rcy;&acy;&ncy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;
&Ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&acy; &zcy;&acy; &scy;&tcy;&acy;&ncy;&dcy;&acy;&rcy;&tcy;&ncy;&ocy;&jcy; &scy;&pcy;&iecy;&tscy;&icy;&fcy;&icy;&kcy;&acy;&tscy;&icy;&icy;&period;

&Kcy;&acy;&kcy; &yacy; &mcy;&ocy;&gcy;&ucy; &zcy;&acy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&icy;&tcy;&softcy;&sol; &Kcy;&acy;&kcy;&icy;&iecy; &fcy;&ocy;&rcy;&mcy;&ycy; &ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&ycy; &vcy;&ycy; &pcy;&rcy;&icy;&ncy;&icy;&mcy;&acy;&iecy;&tcy;&iecy;&quest;
&Vcy;&ycy; &mcy;&ocy;&zhcy;&iecy;&tcy;&iecy; &ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&icy;&tcy;&softcy; &pcy;&ocy; &Tcy;&Tcy;&comma; WestUnion&comma; LC&comma; DP&comma; &kcy;&rcy;&iecy;&dcy;&icy;&tcy;&ncy;&acy;&yacy; &kcy;&acy;&rcy;&tcy;&acy;&comma; &pcy;&rcy;&ocy;&vcy;&iecy;&rcy;&softcy;&tcy;&iecy; &icy; &tcy;&period; &Dcy;&period; &Mcy;&ycy; &scy;&ocy;&gcy;&lcy;&acy;&scy;&ncy;&ycy; &scy; &bcy;&ocy;&lcy;&softcy;&shcy;&icy;&ncy;&scy;&tcy;&vcy;&ocy;&mcy; &kcy;&acy;&kcy; &vcy;&acy;&lcy;&yucy;&tcy;&ycy; USD&comma; EUR&comma; CNY&comma; CHF&comma; HKD &vcy; GBP &icy; &tcy;&period; &Dcy;&period;

&Kcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&ycy; &ucy;&scy;&lcy;&ocy;&vcy;&icy;&yacy; &pcy;&lcy;&acy;&tcy;&iecy;&zhcy;&acy;&quest;
30 &percnt; &pcy;&rcy;&iecy;&dcy;&ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&acy; &zcy;&acy;&rcy;&acy;&ncy;&iecy;&iecy;&comma; &dcy;&ocy; &dcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&kcy;&icy;&period;

&Vcy;&ycy; &pcy;&rcy;&icy;&ncy;&icy;&mcy;&acy;&iecy;&tcy;&iecy; &dcy;&ocy;&kcy;&ucy;&mcy;&iecy;&ncy;&tcy;&acy;&rcy;&ncy;&ycy;&khcy; &acy;&kcy;&kcy;&rcy;&iecy;&dcy;&icy;&tcy;&icy;&vcy;&ocy;&vcy; &lpar;DC&rpar; &sol;&acy;&kcy;&kcy;&rcy;&iecy;&dcy;&icy;&tcy;&icy;&vcy; &lpar;LC&rpar; &sol; &dcy;&ocy;&kcy;&ucy;&mcy;&iecy;&ncy;&tcy;&ocy;&vcy; &pcy;&rcy;&ocy;&tcy;&icy;&vcy; &pcy;&lcy;&acy;&tcy;&iecy;&zhcy;&acy; &lpar;DP&rpar;&quest;
«&Dcy;&acy;»&period; &Mcy;&ycy; &scy;&ocy;&gcy;&lcy;&acy;&scy;&ncy;&ycy; &scy; &tcy;&iecy;&mcy; LC &vcy; &scy;&mcy;&ocy;&tcy;&rcy;&ocy;&vcy;&ocy;&mcy; &scy;&tcy;&iecy;&kcy;&lcy;&iecy;&comma; deffer LC&comma; DP  &Scy; &dcy;&iecy;&pcy;&ocy;&zcy;&icy;&tcy;&acy;&period;

&Mcy;&ocy;&gcy;&ucy; &lcy;&icy; &yacy; &ocy;&tcy;&mcy;&iecy;&ncy;&icy;&tcy;&softcy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy; &pcy;&ocy;&scy;&lcy;&iecy; &ocy;&pcy;&lcy;&acy;&tcy;&ycy;&quest;
&numero; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy; &bcy;&ucy;&dcy;&iecy;&tcy; &pcy;&ocy;&dcy;&tcy;&vcy;&iecy;&rcy;&zhcy;&dcy;&iecy;&ncy;&comma; &mcy;&ycy; &ncy;&acy;&chcy;&ncy;&iecy;&mcy; &scy;&rcy;&acy;&zcy;&ucy; &ncy;&acy; &pcy;&ocy;&kcy;&ucy;&pcy;&kcy;&ucy;&period; &Ocy;&tcy;&mcy;&iecy;&ncy;&acy; &zcy;&acy;&kcy;&acy;&zcy;&acy; &mcy;&ocy;&zhcy;&iecy;&tcy; &pcy;&rcy;&icy;&vcy;&iecy;&scy;&tcy;&icy; &kcy; &chcy;&acy;&scy;&tcy;&icy;&chcy;&ncy;&ocy;&jcy; &icy;&lcy;&icy; &pcy;&ocy;&lcy;&ncy;&ocy;&jcy; &pcy;&ocy;&tcy;&iecy;&rcy;&icy; &ncy;&acy; &khcy;&rcy;&acy;&ncy;&iecy;&ncy;&icy;&iecy;&period;

&Kcy;&acy;&kcy; &vcy;&ycy; &scy;&ucy;&dcy;&ncy;&ocy;&quest; &Gcy;&dcy;&iecy; &vcy;&ycy; &scy;&ucy;&dcy;&ncy;&acy;&quest;
&Mcy;&ycy; &vcy; &ocy;&scy;&ncy;&ocy;&vcy;&ncy;&ocy;&mcy; &pcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&kcy;&icy; &gcy;&rcy;&ucy;&zcy;&ocy;&vcy; &kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&iecy;&jcy;&ncy;&iecy;&rcy;&ocy;&vcy; &icy;&zcy;  &Pcy;&ocy;&rcy;&tcy;&acy; &vcy; &SHcy;&acy;&ncy;&khcy;&acy;&iecy;&comma;   &Scy;&acy;&mcy;&ycy;&jcy; &bcy;&ocy;&lcy;&softcy;&shcy;&ocy;&jcy; &mcy;&ocy;&rcy;&scy;&kcy;&ocy;&jcy; &pcy;&ocy;&rcy;&tcy; &vcy; &Kcy;&icy;&tcy;&acy;&iecy;&period; &Mcy;&ycy; &mcy;&ocy;&zhcy;&iecy;&mcy; &dcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&vcy;&kcy;&icy; &mcy;&iecy;&ncy;&iecy;&iecy; &kcy;&ocy;&ncy;&tcy;&iecy;&jcy;&ncy;&iecy;&rcy; &pcy;&ocy;&rcy;&yacy;&dcy;&ocy;&kcy; &zcy;&acy;&gcy;&rcy;&ucy;&zcy;&kcy;&icy; &scy; &pcy;&ocy;&mcy;&ocy;&shchcy;&softcy;&yucy; &gcy;&rcy;&ucy;&zcy;&ocy;&vcy;&icy;&kcy;&acy; &vcy; &scy;&kcy;&lcy;&acy;&dcy;&period;

&Kcy;&acy;&kcy; &vcy;&ycy; pack &khcy;&ocy;&lcy;&ocy;&dcy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&icy;&kcy;&quest; &Ecy;&tcy;&ocy; &dcy;&ocy;&scy;&tcy;&acy;&tcy;&ocy;&chcy;&ncy;&ocy; &scy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ycy;&mcy;&quest;
&Ncy;&acy;&shcy;&icy; &pcy;&rcy;&ocy;&dcy;&ucy;&kcy;&tcy;&ycy; &pcy;&rcy;&icy;&mcy;&iecy;&ncy;&yacy;&yucy;&tcy;&scy;&yacy; &scy; &scy;&icy;&lcy;&softcy;&ncy;&ycy;&mcy; &icy; &ncy;&acy;&dcy;&iecy;&zhcy;&ncy;&ycy;&mcy; &mcy;&ocy;&rcy;&iecy;&khcy;&ocy;&dcy;&ncy;&ocy;&scy;&tcy;&softcy; &ucy;&pcy;&acy;&kcy;&ocy;&vcy;&kcy;&icy;&comma; &kcy;&acy;&kcy; &bcy;&ycy;&lcy;&icy; &scy;&vcy;&icy;&dcy;&iecy;&tcy;&iecy;&lcy;&softcy;&scy;&kcy;&icy;&iecy; &pcy;&ocy;&kcy;&acy;&zcy;&acy;&ncy;&icy;&yacy; &ocy;&tcy; &ncy;&acy;&shcy;&iecy;&gcy;&ocy; &vcy;&rcy;&iecy;&mcy;&iecy;&ncy;&icy; &ecy;&kcy;&scy;&pcy;&ocy;&rcy;&tcy; expirence&period;

для безопасного размораживания, размораживания в холодильнике — практическое руководство

Все замороженное сырое мясо, птицу и морепродукты перед приготовлением следует полностью разморозить. В противном случае пища может приготовиться неравномерно, в результате чего части останутся пережаренными, а другие — недожаренными или даже останутся замороженными.

Лучшие условия для размораживания мяса, птицы и морепродуктов — в холодильнике. Хотя это может занять некоторое время, это самый безопасный метод, позволяющий лучше всего сохранить текстуру и качество продуктов. Оставьте продукты в оригинальной упаковке и положите их на поднос или тарелку с бортиками, чтобы не было сока.

Чем больше размер предмета, тем больше времени потребуется для его оттаивания. Например, на приготовление 4-фунтового жаркого потребуется около 24 часов, а для куриной грудки весом 8 унций потребуется несколько часов. Хороший ориентир — 5 или 6 часов на каждый фунт.

Хотя у вас может возникнуть соблазн разморозить что-нибудь на прилавке на ночь, не делайте этого. Оставленный при комнатной температуре, еда снаружи прогреется достаточно, чтобы стать возможной питательной средой для вредных бактерий, в то время как внутренняя часть останется замороженной. (Еду следует оставлять на прилавке для размораживания не более чем на 2 часа.)

Если вы торопитесь, есть два варианта безопаснее, чем столешница. Первый — погрузить хорошо завернутую пищу (лучше всего в пакеты с застежкой-молнией) в большую миску или раковину с холодной (около 50 ° F) водой. Время от времени меняйте воду, чтобы она оставалась свежей и прохладной. Пища разморозится быстрее, чем в холодильнике. Второй вариант — использовать микроволновую печь, следуя инструкциям производителя по размораживанию. Но имейте в виду, что пищу, размороженную в микроволновой печи, следует готовить сразу же после этого, потому что микроволновая печь нагревает пищу неравномерно и может вызвать горячие точки там, где она фактически начала готовиться.

Как правило, после размораживания пища должна быть приготовлена ​​в течение 24 часов, поскольку размороженные продукты портятся и портятся намного быстрее, чем свежие, незамороженные.

Как правильно размораживать продукты

Как разморозить мясо из морозильной камеры? Вы кладете его в холодильник и даете ему оттаять, оставляете его в стороне или даже кладете в микроволновую печь, чтобы сделать это быстрее?

Что ж, у нас есть новости для вас — если это последние два, вам, вероятно, следует изменить способы размораживания.

По словам профессора Костаса Статопулоса из Университета Абертай, вы должны ВСЕГДА размораживать продукты в холодильнике, прежде чем готовить и есть.

«Размораживание в микроволновой печи — не лучшая идея», — говорит он. «Всегда лучше следовать инструкциям на упаковке».

В разговоре с Черри Хили на канале BBC Two Inside the Factory профессор показал зрителям, сколько бактерий растет, когда мясо оставляют размораживаться при более высоких температурах.

Замораживание сохраняет пищу, контролируя уровень бактерий, но когда они размораживаются, бактерии начинают быстро размножаться.Оттаивание при более низких температурах фактически замедляет рост бактерий, снижая риск заболевания.

«Лучший и самый безопасный способ разморозить мясо — это медленно положить в холодильник в течение нескольких часов — согласно нашим рекомендациям », — соглашается Люси Джессоп, исполняющая обязанности директора по кулинарии Good Housekeeping .

БОЛЬШЕ: 7 ПРИЕМОВ GENIUS PREP-AHEAD FREEZER

«Однако, если у вас мало времени, микроволновая печь — вполне приемлемый способ разморозить мясо, но при этом необходимо строго следовать инструкциям производителя (используя правильные настройки размораживания), а также инструкциям на обратной стороне упаковки пищевых продуктов.’

«Все размороженное мясо перед употреблением в пищу следует тщательно прожарить».

Если вы хотите разморозить в микроволновой печи, Good Housekeeping Institute советует использовать режим размораживания или настройку 50%, чтобы во время размораживания продукты не готовились снаружи.

«Время от времени разбивайте или перемешивайте пищу во время размораживания», — рекомендуют они. «Вы должны приготовить пищу, как только она разморозится в микроволновой печи».

Также важно помнить, что после разморозки замороженного мяса его нельзя заморозить повторно.

«Замораживание — не лучшая идея», — говорит профессор Статопулос, демонстрируя зрителям чашки Петри, содержащие поразительное количество бактерий на повторно замороженных продуктах.

Но знаете ли вы, что некоторые вещи можно приготовить прямо из заморозки? Замороженные овощи, багеты, рыбное филе и даже кусочки курицы можно приготовить прямо из заморозки!

Вот еще несколько важных советов по замораживанию и размораживанию:

  • Перед замораживанием убедитесь, что еда полностью остыла
  • Постарайтесь спланировать заранее, чтобы не пришлось быстро разморозить что-то
  • Хотя вы никогда не должны повторно замораживать размороженную сырую рыбу или мясо, вы можете повторно заморозить их после того, как они были приготовлены
  • Всегда кладите сырое мясо или рыбу на тарелку или поднос для размораживания на дно холодильника, чтобы собрать сок.
  • Перед подачей на стол убедитесь, что еда полностью разогрета и остаётся горячей.
    Внутри фабрики продолжается BBC Two в следующий вторник в 20:00

    БОЛЬШЕ: 6 МИФОВ О ЗАМОРАЖИВАНИИ, КОТОРЫЕ ТОЛЬКО НЕ ВЕРНЫ

    Так? Подпишитесь на информационный бюллетень Good Housekeeping.

    Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на пианино.io

    Правила размораживания и хранения замороженного мяса

    Одна из простых радостей жизни — иметь морозильную камеру, полную восхитительного мяса ButcherBox, к которой можно легко добраться, когда вам захочется вкусно поесть.

    Но мы понимаем, что знание того, что делать с замороженным мясом, может немного запутать. В ButcherBox нам повезло, что у нас есть штатные эксперты в области мясной промышленности и опытные повара, которые могут ответить на самые насущные вопросы о хранении замороженного мяса и размораживании.Мы составили это руководство, чтобы поделиться этой мудростью.

    В конце этого поста мы также включили несколько советов о том, что вы можете сделать, чтобы организовать свое мясо и максимально увеличить пространство в морозильной камере после того, как замороженное мясо будет доставлено к вам на порог.

    Что нужно знать о размораживании в холодильнике

    Самый безопасный способ разморозить замороженное мясо — в холодильнике. Обычно куск мяса среднего размера полностью размораживается в холодильнике за день. Более крупные отрубы или целые птицы (например, индейка) размораживают около 24 часов на пять фунтов.

    Время, указанное ниже, рекомендовано Министерством сельского хозяйства США для хранения мяса после его размораживания в холодильнике.

    Как долго разные белки и нарезки остаются свежими в холодильнике

    Размораживание цыпленка

    Благодаря вакуумной упаковке ButcherBox курица может храниться в холодильнике от 3 до 5 дней. (Если вакуумное уплотнение сломано, придерживайтесь стандартной рекомендации 1-2 дня для домашней птицы.)

    Размораживание говядины

    Что касается стейков или жаркого, то если оригинальная упаковка плотно закрыта, они могут храниться в холодильнике почти две недели.Однако без упаковки или если она порвана, говядина после разморозки в холодильнике может храниться 3-5 дней.

    Говяжий фарш немного отличается. После размораживания он остается свежим 1-2 дня в холодильнике.

    Размораживание свинины

    Правила для свинины также различаются в зависимости от разделки. Большинство крупных кусков свинины — жаркое, свиной окорок — поставляется в более прочных упаковках с вакуумной герметизацией. Как и стейки, они будут храниться в течение двух недель в размороженном виде в холодильнике.

    Однако меньшие куски свинины, которые хранятся в индивидуальной упаковке, будут оставаться свежими в течение 3-5 дней, если они остаются запечатанными под вакуумом, или 1-2 дней, если упаковка нарушена или если вы вынули ее из оригинальной упаковки.

    После разморозки бекон будет храниться в холодильнике в течение 7 дней.

    Размораживание рыбы

    После разморозки лосося и других морепродуктов они также будут свежими еще один-два дня, если их разморозить в холодильнике. Одно замечание относительно всех морепродуктов : не забудьте вынуть морепродукты из упаковки, прежде чем размораживать их. Размораживать рыбу в герметичной упаковке небезопасно, поскольку без кислорода могут образовываться бактерии.

    Размораживание мяса вне холодильника

    Правила немного другие, если вы размораживаете мясо вне холодильника или в холодной воде.

    Размораживание мяса в холодной воде

    Если вы хотите быстро разморозить замороженное мясо, вы можете сделать это, поместив его в холодную воду, которая может продолжать работать или которую вы меняете каждые 30 минут.Однако следует убедиться, что упаковка плотно закрыта; В противном случае вы можете положить мясо в герметичный полиэтиленовый пакет и разморозить в холодной воде.

    Кроме того, это требует активного внимания. Не следует оставлять мясо в раковине на неопределенный срок.

    Используя этот метод холодной воды, можно разморозить кусок мяса весом в один фунт в течение часа.

    Ознакомьтесь с советами шеф-повара Янкеля по разморозке в воде в видео ниже. (БОНУС: просмотрите видео до конца, чтобы узнать, как легко высушить стейк, что приведет к лучшему поджариванию и нежному стейку.)

    Размораживание на кухонном столе? Горячая вода?

    Не рекомендуется размораживать мясо, оставляя его при комнатной температуре на кухонном столе, потому что вы не должны оставлять мясо при комнатной температуре более чем на 2 часа. Это приведет к температуре «опасной зоны», где могут образовываться бактерии. То же самое и с оттаиванием горячей водой.

    Если вы в затруднительном положении, можно разморозить холодной проточной водой или приготовить из заморозки, как было сказано выше.

    Для получения дополнительной информации о размораживании мяса и других продуктов посетите веб-сайт FDA / USDA, посвященный размораживанию, The Big Thaw.

    Что ты собираешься готовить на этой неделе?

    Мы пришли к выводу, что лучший шаг, который следует предпринять при получении ButcherBox, — это сначала выяснить, какие нарезки вы хотите приготовить в течение следующих пяти дней. Эти порезы можно положить в холодильник для разморозки.

    При разморозке в холодильнике обязательно кладите замороженное мясо на блюдо, миску или в большой герметичный пакет.Иногда замороженная упаковка слегка надрывается из-за того, что ее толкают во время транспортировки; это не влияет на вкус, качество или безопасность мяса. Но при размораживании из упаковки может протечь жидкость. Это комбинация двух соединений, содержащихся в мышцах животных: миоглобина — белка, придающего мясу его цвет и богатого диетическим железом, — и воды. По сути, вы не хотите рисковать, что любая жидкость может вытечь в ваш холодильник.

    Кроме того, не забывайте о других правилах размораживания морепродуктов: для размораживания их следует вынуть из оригинальной герметичной упаковки.

    Возьмите остальное замороженное мясо и положите его прямо в морозильную камеру, где оно может оставаться в замороженном виде более года. (Теоретически вы можете хранить замороженное мясо неограниченное время, однако в целях обеспечения качества в Министерстве сельского хозяйства США есть некоторые рекомендации, которые вы можете найти здесь, о том, как долго вы должны хранить его в замороженном виде.)

    Мы думаем, что это лучший способ заставить вас приготовить мясо ButcherBox, которое вы хотите в ближайшие несколько дней, а остальное отложить на потом в этом месяце.

    Деннис Кеохейн

    Деннис Кеохейн — редактор ButcherBox.

    Связанные

    Вы неправильно разморозили еду — вот как это сделать

    Вы неправильно разморозили еду — вот как это сделать

    istetiana / Getty Images

    Как разморозить еду, прежде чем ее приготовить? Есть несколько популярных методов, но только некоторые из них безопасны. От одного популярного метода особо предостерегает Служба безопасности пищевых продуктов и инспекции США.С. Департамент сельского хозяйства: таяние на прилавке.

    Хотя принято оставлять кусок замороженного мяса на столе на пару часов перед приготовлением обеда, этот метод может подвергнуть вас риску пищевого отравления. Почему? Потому что бактерии пищевого происхождения с большей вероятностью будут расти при комнатной температуре. Таким образом, — любые скоропортящиеся продукты, оставленные на прилавке более двух часов, подвергаются риску. Вот почему есть пиццу, которую вы пропустили на ночь, — плохая идея. Это могло вызвать у тебя тошноту.

    USDA также предостерегает от размораживания в гараже, подвале, машине, посудомоечной машине или пластиковом пакете для мусора. Размораживание продуктов, оставляя их на открытом воздухе, также небезопасно.

    К счастью, right способов разморозить продукты действительно просты. Вот простое руководство по трем самым простым и эффективным методам.

    Размораживание в холодильнике: это безопасно?

    istockphoto.com

    Хотя оставлять еду на прилавке для размораживания может быть быстрее, лучше разморозить еду в холодильнике.По данным Министерства сельского хозяйства США, размороженные в холодильнике продукты намного безопаснее есть, потому что бактерии с меньшей вероятностью будут расти при более низких температурах.

    Размораживание в холодильнике: как это сделать

    istockphoto.com

    Процесс действительно очень прост. Просто положите продукты в холодильник и ждите. Для полного оттаивания разного количества пищи потребуется разное время. Например, вы готовите огромную птицу на День Благодарения. По данным Министерства сельского хозяйства США, на каждые 5 фунтов индейки требуется 24 часа времени.Небольшому количеству мяса требуется как минимум один полный день, чтобы полностью оттаять. После размораживания мясо можно будет готовить и есть в течение дня или двух; так что не беспокойтесь о том, чтобы дать ему оттаять слишком долго.

    Размораживание в холодильнике: советы

    istockphoto.com

    Если пища — это что-то, что нужно приготовить перед едой, например, сырое мясо, убедитесь, что она плотно упакована и закрыта, чтобы она не оставалась контакт с другими продуктами в холодильнике.Вы также можете хранить продукты на нижней полке, чтобы капли не попадали на предметы ниже. Если некоторые соки все же стекают на другую полку, воспользуйтесь этим руководством, чтобы правильно очистить холодильник и обеспечить безопасность продуктов.

    Размораживание в холодильнике: можно ли его повторно заморозить?

    istockphoto.com

    Да! После размораживания продуктов в холодильнике их можно снова заморозить и разморозить позже. Только учтите, что в результате может пострадать качество мяса.Вы можете не получить гамбургер ресторанного качества, если будете продолжать замораживать говяжий фарш. Хотя это не единственная причина, по которой их гамбургеры вкуснее.

    Размораживание в холодной воде: это безопасно?

    istockphoto.com

    Примечание: холодная вода. Теплая вода или вода комнатной температуры может поставить под угрозу безопасность пищевых продуктов. Но погружение продуктов в холодную воду до оттаивания — это совершенно безопасный способ работы с замороженными продуктами.

    Размораживание в холодной воде: как это сделать

    istockphoto.com

    Этот метод требует немного больше усилий, чем другие, но он также быстрее, поэтому он того стоит. Во-первых, запечатайте продукты в герметичном пластиковом пакете. Убедитесь, что нет отверстий, чтобы не протекать. Если он протечет, бактерии из воды могут загрязнить вашу пищу (это также сделает ваше мясо действительно водянистым до того, как вы его приготовите). Погрузите пакет в холодную воду, пока мясо или другие продукты не разморозятся; меняйте воду каждые 30 минут, чтобы поддерживать ее температуру. Для полного оттаивания небольшого количества пищи требуется около часа.Для более крупных продуктов (например, замороженной индейки) на каждый фунт веса уходит около 30 минут. Однако, вероятно, не стоит пробовать этот метод с замороженной индейкой — вам нужно наполнить ванну целиком!

    Размораживание в холодной воде: советы

    istockphoto.com

    После того, как вы разморозили пищу в холодной воде, вы захотите немедленно приготовить ее. Если вы этого не сделаете, мясо или другие сырые продукты, оставленные при комнатной температуре, подвержены риску размножения пищевых бактерий.Кроме того, вам не нужно, чтобы продукты оттаивали в раковине, особенно если они не упакованы должным образом. Бактерии из продуктов питания (например, сальмонелла из сырого цыпленка) могут заразить вашу раковину. Вот где вы моете посуду! Вы хотите, чтобы он был чистым.

    Размораживание в холодной воде: можно ли повторно заморозить?

    istockphoto.com

    Нет! После того, как вы разморозите продукты с помощью этого метода, вы должны приготовить их, прежде чем снова положить в морозильную камеру. Это согласно Службе инспекции и безопасности пищевых продуктов Министерства сельского хозяйства США, и они кое-что знают о безопасности пищевых продуктов.

    Размораживание в микроволновой печи: это безопасно?

    istockphoto. com

    Вы можете совершенно безопасно разморозить пищу в микроволновой печи; вам просто нужно быть осторожным. Все микроволновые печи разные, но попытка ускорить процесс с помощью более высокой температуры может привести к неравномерному приготовлению пищи. Например, внешняя часть мяса может быть прожарена, а внутренняя часть еще заморожена. Используйте кнопку предустановки микроволновой печи для размораживания продуктов.

    Размораживание в микроволновой печи: как это сделать

    istockphoto.com

    Это довольно просто: просто убедитесь, что еда находится в контейнере, который не допускает попадания чего-либо внутрь вашей микроволновой печи, и нажмите кнопку предварительной настройки. Вуаля.

    Размораживание в микроволновой печи: советы

    istockphoto.com

    После размораживания продуктов не прикасайтесь к сырому мясу руками. Используйте контейнер; или, если вам необходимо использовать руки, после этого тщательно вымойте их. Это очень важно для защиты от пищевого отравления.Частично приготовленные или недавно размороженные продукты могут переносить пищевые бактерии, которые следует соблюдать осторожно, чтобы не передать их в другие места на кухне. Кроме того, готовьте пищу сразу после разморозки, чтобы избежать размножения бактерий при комнатной температуре.

    Размораживание в микроволновой печи: можно ли повторно заморозить?

    istockphoto.com

    Нет! Вы всегда должны готовить пищу после того, как разморозите ее в микроволновой печи.

    Можно ли готовить еду, не размораживая ее?

    istockphoto.com

    Размораживание рыбы — свежее из морозильника

    Вариант первый — в холодильнике

    1. Рыбу не вынимать из упаковки
    2. Положить рыбу в миску
    3. Поставьте миску на дно холодильника
    4. Оставить до полного размораживания. Время размораживания обычно составляет от шести до восьми часов на фунт

    Вариант второй — в микроволновке

    1. Всегда обращайтесь к инструкциям по использованию микроволновой печи
    2. Поместить на решетку для микроволновой печи в миску или тарелку, пригодную для использования в микроволновой печи
    3. Микроволновая печь на половину отведенного времени
    4. Переверните рыбу и поставьте в микроволновую печь на оставшееся время
    5. Готовьте немедленно.

    Никогда не размораживайте рыбу при комнатной температуре. Никогда не размораживайте рыбу в теплой или горячей воде.

    Размораживание рыбы в холодильнике
    • Температура в холодильнике должна поддерживаться на уровне 5 ° C или ниже, поскольку все, что выше этой температуры, может способствовать размножению бактерий.
    • Храните рыбу в упаковке или оберните бумагой и положите на тарелку, чтобы во время оттаивания собирались капли, держите подальше от любых готовых к употреблению продуктов.
    • Поместите в миску на дне холодильника для размораживания, вдали от готовых к употреблению продуктов.
    • Оставить в холодильнике до полного размораживания в соответствии с указанным выше указателем времени.

    Размораживание рыбы в микроволновке

    Размораживание рыбы в микроволновой печи — самый быстрый метод, но добиться равномерного таяния может быть непросто, поэтому следует выполнять его с особой осторожностью и вниманием.

    • Всегда обращайтесь к руководству по микроволновой печи и инструкциям по размораживанию в микроволновой печи.
    • Поместите рыбу на решетку для микроволновой печи в миску или тарелку, подходящую для использования в микроволновой печи, чтобы уловить капли
    • Разогрейте в микроволновой печи половину отведенного времени, а затем переверните рыбу так, чтобы самые тонкие части рыбы были ближе к середине
    • Микроволновая печь в оставшееся время
    • Размороженную в микроволновке рыбу нужно сразу готовить.

    Хотите узнать больше? Мы создали руководства о том, как разморозить курицу, рыбу, сосиски, индейку и фарш.

    Размораживание мяса — безопасность мяса для потребителя

    Я знаю, что не должен размораживать мясо на прилавке, но как Надежно размораживаю мясо?

    Если безопасное и полезное мясо было приобретено, транспортировано, обработано и сохранено в безопасных условиях, его можно безопасно разморозить.

    Правильно обработанное мясо, хранящееся в морозильной камере при 0 ° F, всегда будет безопасным, хотя качество со временем ухудшится.Замораживание мяса удерживает бактерии стадия покоя. Однако после размораживания эти бактерии могут стать активными. опять таки.

    Никогда не размораживайте мясо на прилавке и не оставляйте его в холодильнике на более двух часов. Летом сократите это время до 1 часа. Никогда не размораживайте мясо в горячей воде.

    Есть 3 безопасных способа разморозки мяса:

    • В холодильнике
    • В холодной воде
    • В микроволновке

    Размораживание в холодильнике

    Пока температура холодильника составляет от 34 ° до 40 ° F, оттаивание в холодильнике будет безопасно.Используйте тарелку или сковороду для размораживания мяса. чтобы капли не пролились на продукты, особенно на продукты, которые нужно есть без дополнительного приготовления.

    После размораживания в холодильнике фарш следует сразу же использовать. возможный. После того, как мясо было заморожено и разморожено, оно ухудшится еще больше. быстрее, чем если бы он никогда не был заморожен. Отрубы из цельного мяса (отбивные, жаркое) будут можно использовать еще 3-5 дней в холодильнике перед приготовлением.

    Размороженное в холодильнике мясо можно повторно заморозить без приготовления, хотя некоторое качество может быть потеряно. Министерство сельского хозяйства США рекомендует размораживать мясо другими способами. методы должны быть приготовлены перед повторным замораживанием.

    Размораживание в холодной воде

    Мясо можно безопасно размораживать в холодной, а не горячей воде. Обязательно разморозить мясо в герметичной упаковке или пакете. Погрузите сумку в холодную воду, меняя воду каждые 30 минут, чтобы она оставалась холодной. Важно сохранить мясо из пищевого диапазона температур порчи от 70 ° до 100 ° F.

    После размораживания сразу же охладить или приготовить. В отличие от мяса, размороженного в в холодильнике, мясо, размороженное методом холодной воды, перед приготовлением повторное замораживание.

    Размораживание в микроволновой печи

    Мясо также можно безопасно разморозить в микроволновке, хотя может быть и больше. трудно сохранить качество мяса, особенно если установлена ​​мощность микроволн слишком высоко.

    Перед размораживанием в микроволновой печи снимите упаковочную пленку и поддоны с пеной. Оттепель на малой мощности, чтобы микроволновая энергия проникала в центр мяса. Большинство микроволновых печей имеют настройку «оттаивание» и могут предложить количество времени и график очередей для предотвращения потери качества мяса. Мясо размороженное в микроволновке следует готовить сразу после оттаивания.

    Следует ли разморозить холодильник перед переездом?

    Во время переезда у людей возникает много вопросов о перемещаемых приборах, в первую очередь о холодильнике. Он большой, с регулируемой температурой и внутри много скоропортящихся продуктов. Вынуть всю еду перед переездом — стандартная процедура, но большинство людей интересуется именно льдом внутри.

    Учитывая, что лед может таять при транспортировке, вам может быть интересно, следует ли размораживать холодильник перед перемещением.

    Размораживать или не размораживать холодильник

    Решение о разморозке холодильника перед перемещением зависит от расстояния. Если со временем внутри морозильной камеры образовался лед, он начнет таять вскоре после загрузки на движущийся грузовик.Как только он растает, вода вытечет наружу и вызовет беспорядок в движущемся грузовике.

    Общее правило копыт: если вы переезжаете более чем в 30 минутах езды, размораживайте холодильник. Сделать это несложно, и в день переезда станет на одну проблему меньше.

    Что можно и нельзя при размораживании холодильника

    Хорошая новость заключается в том, что многие современные холодильники имеют автоматическое управление размораживанием, поэтому на нем не должно быть большого количества льда (если таковой имеется).Но если вы хотите максимизировать энергоэффективность холодильника, возможно, вы выбрали модель ручного размораживания. Если у вас есть холодильник с ручным размораживанием, и вы путешествуете дальше, чем по улице или через город, вот важная информация о размораживании холодильника или морозильника.

    Определите, есть ли у вас холодильник с ручным размораживанием Первый — Ваш холодильник ручной или автоматический? Некоторые холодильники имеют ручную настройку размораживания, в то время как многие новые холодильники считаются незамерзающими.Однако даже в автоматических холодильниках, защищающих от мороза, может образоваться тонкий слой льда. В таком случае просто выключите холодильник для разморозки.

    Хорошо спланируйте заранее — Большинству холодильников требуется не менее восьми часов для размораживания, но лучше проявить осторожность и дать ему полный день, чтобы завершить процесс.

    Выньте все продукты перед размораживанием — Это поможет вам избежать попадания воды в продукты и ускорит процесс размораживания.

    Положите полотенца — Чтобы свести к минимуму уборку, положите внутрь несколько полотенец, чтобы собрать воду по мере таяния льда.

    Не забудьте отключить холодильник перед разморозкой — Это мера предосторожности, которая защищает вас и ваше устройство.

    Не избавляйтесь от льда — Очистка льда внутри холодильника может потенциально повредить прибор, к тому же это трудоемкая утомительная задача. Размораживание намного проще и эффективнее.

    Не забудьте высушить холодильник — Размораживание — не последний этап. Как только лед растает, снимите полотенца и используйте свежие, чтобы полностью очистить и высушить внутреннюю часть холодильника. Если вы пропустите этот шаг, внутри может вырасти плесень.

    Как ускорить последнюю минуту разморозки холодильника

    Если вы забыли разморозить холодильник и у вас мало времени до прибытия грузчиков, есть несколько способов ускорить процесс.

    • Поставьте внутрь кастрюлю с кипятком и закройте дверцу.Вы можете сначала положить полотенце, чтобы защитить полку от тепла. Меняйте горячую воду каждые 10 минут.
    • Растопите лед феном. Только будьте осторожны, не касайтесь феном льда или талой воды.
    • Если в доме жарко, может помочь вентилятор для циркуляции воздуха внутри холодильника.

    Если холодильник загружается в грузовик последним, у вас может быть достаточно времени для разморозки в день переезда, если вы начнете процесс первым делом утром.

    Перемещение не размороженного холодильника

    Значит, вы совершаете локальный переезд на небольшое расстояние и действительно не хотите тратить время на очистку холодильника для размораживания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *